Lyrics and German translation あたらよ - 雪冴ゆる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
噛み締めていた
ich
biss
die
Zähne
zusammen.
いつもよりずっと
fühlt
sich
immer
遠くに感じてしまう
weiter
entfernt
an.
「また来年ね」
って
"Bis
nächstes
Jahr",
君が笑っていたから
sagtest
du
lächelnd,
伸ばしかけた
also
zog
ich
meine
右ポケットへ逃がしたんだ
in
die
rechte
Tasche
zurück.
渡したいものは増えてくのに
Ich
möchte
dir
so
vieles
geben,
そのどれも形がないから
aber
nichts
davon
hat
eine
Form,
僕の心の中ずっと
also
bin
ich
in
meinem
Herzen
独りぼっちさ迷ってる
ooh
ganz
allein
und
irre
umher,
ooh.
何処に行くの
ここにいるよ
Wohin
gehst
du?
Ich
bin
hier,
今もずっと独りで歌っているんだ
singe
immer
noch
ganz
allein.
このままどこか遠くへ
Irgendwohin
weit
weg,
このままずっと遠くへ
immer
weiter
weg,
巡り巡って君へ
immer
wieder
zu
dir,
届けばいいのに
ich
wünschte,
es
würde
dich
erreichen.
(Ooh-woo-ooh)
(Ooh-woo-ooh)
(Ooh-woo-ooh)
(Ooh-woo-ooh)
思い返せば
Wenn
ich
zurückdenke,
どんな季節も
war
in
jeder
Jahreszeit
海沿いのカフェ
das
Café
am
Meer,
今
最後の季節
Jetzt,
in
der
letzten
Jahreszeit,
笑ってるんだ
ねぇもしも僕がさ
lächelst
du.
Sag
mal,
wenn
ich
全てを言葉にしても
alles
in
Worte
fassen
würde,
なんてことの無いこの日々は
würden
diese
unscheinbaren
Tage
ずっと消えないまま
dann
einfach
so
weiterbestehen,
ここに在るの?変わらないの?
hier,
unverändert?
その先で僕ら笑えていますか?
Werden
wir
danach
immer
noch
lächeln?
このままどこか遠くへ
Irgendwohin
weit
weg,
このままずっと遠くへ
immer
weiter
weg,
巡り巡って君と
immer
wieder
mit
dir
旅をしたいんだ
möchte
ich
reisen.
地図なんてなくて
gibt
es
keine
Landkarte,
行き当たりばったりの
nur
zufällige,
不安定な毎日なんだ
unsichere
Tage.
だからせめて僕は
Deshalb
möchte
ich,
zumindest
ich,
この長い旅路を
diese
lange
Reise
君という「愛」を連れてさ
mit
dir,
meiner
"Liebe",
(Ooh-woo-ooh)
このまま遠くへ
(Ooh-woo-ooh)
Immer
weiter
weg.
(Ooh-woo-ooh)
このまま遠くへ
(Ooh-woo-ooh)
Immer
weiter
weg.
(Ooh-woo-ooh)
巡り巡って君と
(Ooh-woo-ooh)
Immer
wieder
zu
dir.
(Ooh-woo-ooh)
(Ooh-woo-ooh)
夢を見たいんだ
Ich
möchte
träumen.
独りぼっちの
Mich,
ganz
allein
und
暗闇から
連れ出してくれた
aus
der
Dunkelheit
geführt.
太陽のような
Darf
ich
dich,
der
du
wie
die
Sonne
bist,
君を道標にしてもいいかな
als
meinen
Wegweiser
nehmen?
(わがままだって知ってる)
あぁ
(Ich
weiß,
das
ist
egoistisch)
Ah,
(それでもやっぱ僕は君と)
狡いよな
(aber
ich
möchte
trotzdem
mit
dir)
Das
ist
gemein,
ah,
leben.
あぁ
生きてみたいんだ
Ich
möchte
leben.
(わがままだって知ってる)
(Ich
weiß,
dass
es
egoistisch
ist.)
(それでもやっぱ僕は君と)
(Trotzdem
möchte
ich
wirklich
mit
dir
leben.)
生きてみたいんだ
Ich
möchte
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hitomi
Attention! Feel free to leave feedback.