あやまんJAPAN - あやまんジェットコースター - translation of the lyrics into German




あやまんジェットコースター
Ayaman Achterbahn
いますぐに by by blue
Sofort, bye bye blue
飛び出して ぱいぱいぷるん
Spring raus, Brüste wackeln
虹の空をかける はねる ゆれる 目がまわる
Über den Regenbogenhimmel, hüpfen, schwingen, mir wird schwindelig
飛んでくよ We can fly
Wir fliegen los, We can fly
飛べるさ You can fly
Du kannst fliegen, You can fly
みんなの中にある 夢の国へ 迎えに行くぞ~ よし! 行くぞ~!
Ins Traumland, das in jedem von euch steckt, wir holen dich ab! Okay! Los geht's!
本日は あやまんJAPAN ランドへようこそ!
Herzlich Willkommen im Ayaman JAPAN Land!
みんな 夢の国へ
Ihr alle, auf ins Traumland
イク時は一緒だよ~
Wenn wir kommen, dann zusammen, Schatz!~
どんより雲った空抜けて
Durch die trüben Wolken hindurch
退屈な毎日にグッバイ
Verabschiede dich von der langweiligen Routine
笑う角に福来る
Wo gelacht wird, kommt das Glück
すもももももももものうち
Auch die Pflaumen, und die Pfirsiche, gehören zu den Pfirsichen.
メール来なくて床擦れ エブリデイ
Keine Mail, Wundliegen, jeden Tag
エブリナイト テイクアチャンス しだるま 32 1! Q!
Jede Nacht, Take a Chance, hängende Puppe, 32 1! Q!
さぁ もうまもなく あやまんジェットコースターが出発いたします
So, gleich fährt die Ayaman Achterbahn ab
あやまんジェットコースターに乗りたい人は手をあげてください
Wer mit der Ayaman Achterbahn fahren möchte, bitte Hand heben
今日のラッキーボーイは... そこのあなた!
Der heutige Glückspilz bist... Du da!
さぁ お急ぎください! あやまんジェットコースターが出発します!
Also, beeil dich! Die Ayaman Achterbahn fährt ab!
安全バーにしっかりおつかまり下さい
Bitte halt dich gut am Sicherheitsbügel fest
それでは あやまんジェットコースター
Also dann, Ayaman Achterbahn
出発!
Abfahrt!
ガタンゴトンガタンゴトン
Ratter ratter ratter ratter
はい 右に曲がりまーす
So, jetzt geht's nach rechts
左曲がりまーす
Jetzt nach links
谷間入りまーす
Jetzt ins Tal der Brüste
トンネル入りまーす
Jetzt in den Tunnel
抜けてからの ぽいぽいぽいぽぽいぽいぽぴー
Und nach dem Herauskommen, poi poi poi popopoi poi poppy
ぽいぽいぽいぽぽいぽいぽぴー
poi poi poi popopoi poi poppy
そのうち 地デジと 思ってたら
Ich dachte, irgendwann kommt Digital-TV
今年 もう2011年 早くアンテナ 立てなきゃ映らない! ない! ない!
Aber dieses Jahr ist schon 2011! Wenn ich nicht schnell eine Antenne aufstelle, kann ich nichts sehen! Nichts! Nichts! Nichts!
いますぐに by by blue
Sofort, bye bye blue
飛び出して ぱいぱいぷるん
Spring raus, Brüste wackeln
虹の空をかける はねる ゆれる 目がまわる
Über den Regenbogenhimmel, hüpfen, schwingen, mir wird schwindelig
飛んでくよ We can fly
Wir fliegen los, We can fly
飛べるさ You can fly
Du kannst fliegen, You can fly
みんなの中にある 夢の国ヘ 今、行くよ~! 今、来るよ~!
Ins Traumland in euch allen, jetzt geht es los! Jetzt komme ich, mein Schatz!
さぁ そしてラストはスプラッちゅー マウンテン!
So, und zum Schluss kommt der Splash Mountain!
こちらのお写真はお帰りの際にお買い求めください
Dieses Foto könnt ihr bitte beim Rausgehen kaufen
ご乗車ありがとうございました
Danke für die Fahrt!





Writer(s): Miki Watanabe, Ayaman Japan


Attention! Feel free to leave feedback.