Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otto Chikan!
Hoppla, Grapscher!
ホラ!
ホラ!
ホラ!
誰かの誰かの視線!
Schau!
Schau!
Schau!
Jemandes,
jemandes
Blick!
ラッシュアワーの朝の電車は
Der
morgendliche
Zug
zur
Rushhour
ist
定員オーバー
お寿司詰め
hoffnungslos
überfüllt,
wie
Sardinen
in
der
Büchse.
おっと危ないタイプの人が
Ups,
ein
gefährlicher
Typ
こっちに寄って来たわ
kommt
auf
mich
zu.
牛乳瓶の眼鏡かけた
Mit
einer
Brille
wie
Milchflaschenböden,
かり上げヘアーのお坊ちゃまよ
ein
Bürschchen
mit
Kurzhaarschnitt.
まじめが服を着ているようねと
噂してた
Man
munkelte,
er
sei
die
Ernsthaftigkeit
in
Person.
ちょっといじめちゃおう!
無実のその手つかまえて
Ein
bisschen
ärgern
wir
ihn!
Ich
packe
seine
unschuldige
Hand.
ちょっといじめちゃおう!
女の子の悪だくみよ
Ein
bisschen
ärgern
wir
ihn!
Das
ist
der
böse
Plan
eines
Mädchens.
※この人は
CHIKAN!
大きな声で
※ Dieser
Mann
ist
ein
GRAPSCHER!
Mit
lauter
Stimme.
この人は
CHIKAN!
みなさん一緒に
Dieser
Mann
ist
ein
GRAPSCHER!
Alle
zusammen,
退治しましょう
ストレス解消(ストレス解消)
packen
wir
ihn,
Stressabbau
(Stressabbau).
ホラ!
ホラ!
ホラ!
あわてた
あわてた
あいつ!
Schau!
Schau!
Schau!
Er
ist
panisch,
er
ist
panisch,
dieser
Kerl!
紺の制服乱れちゃっても
Auch
wenn
meine
marineblaue
Uniform
zerzaust
ist,
まるで気になどしないけど
kümmert
es
mich
überhaupt
nicht,
aber
面白いから
わざと騒いで
weil
es
lustig
ist,
habe
ich
absichtlich
Lärm
gemacht
泣き出すフリをしたの
und
so
getan,
als
würde
ich
anfangen
zu
weinen.
虫も殺さぬ
女子校生
Eine
Internatsschülerin,
die
keiner
Fliege
was
zuleide
tut
–
見くびってると
怪我をするわ
wenn
du
mich
unterschätzt,
wirst
du
dich
verletzen.
箱入り娘
猫をかぶってた
やるときゃやるの
Ein
behütetes
Mädchen,
das
sich
sanftmütig
gab
– wenn
es
drauf
ankommt,
dann
lege
ich
los.
もっといじめちゃおう!
いいことを思いついた
Noch
mehr
ärgern
wir
ihn!
Mir
ist
eine
gute
Idee
gekommen.
もっといじめちゃおう!
力いっぱいつねくった
Noch
mehr
ärgern
wir
ihn!
Ich
habe
ihn
mit
aller
Kraft
gekniffen.
ごごごめんなさい
おどろいた顔
E-e-entschuldigung,
sein
überraschtes
Gesicht,
ごごごめんなさい
バツ悪そうに
E-e-entschuldigung,
er
sah
so
schuldbewusst
aus.
「君が好きと」LOVE
LETTER
持ってた
Er
hielt
einen
LIEBESBRIEF
in
der
Hand,
auf
dem
stand
„Ich
mag
dich“.
(LOVE
LETTER
持ってた)
(Er
hielt
einen
LIEBESBRIEF
in
der
Hand)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 長沢 ヒロ, 長沢 ヒロ, 秋元 康
Attention! Feel free to leave feedback.