Lyrics and translation 南 こうせつ - うちのお父さん
汗をかいたので
一休み
I'm
taking
a
break
from
sweating
マキ割りは疲れますね
お父さん
Chopping
wood
is
tiring,
isn't
it,
Dad?
もうすぐ日が暮れる
カラスが飛んでゆく
The
sun
is
about
to
set,
the
crows
are
flying
away
一番星光るまで
もうひとガンバリ
Just
one
more
effort
until
the
first
star
shines
汗をふいてお茶を飲んで
I
wipe
the
sweat
from
my
brow
and
sip
my
tea
腰を伸ばせばお父さん
I
stretch
my
back
and,
there
you
are,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
今日は渡辺さんの
結婚式で
Today
is
Watanabe-san's
wedding
うちのお父さんが仲人で
And
you're
the
matchmaker,
Dad
めでたい
めでたい
鯛のお頭付
Congratulations,
congratulations,
there's
a
sea
bream
head
酒は飲め飲め
花嫁さん
Drink,
drink,
bride
ひざをくずしお皿たたいて
With
your
knees
bent
and
your
hands
on
your
lap
歌をうなればお父さん
You
sing
a
song,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
セーター姿が似合います
That
sweater
looks
good
on
you
たまにはオシャレしたら
お父さん
It's
nice
to
see
you
dress
up
sometimes,
Dad
今度お母さんが
街に出る時に
Next
time
Mom
goes
to
town
真赤な蝶ネクタイを
買ってもらったら
She
should
buy
you
a
bright
red
bow
tie
春になれば
さがり梅の
When
spring
comes,
the
weeping
plum
花が咲きます
お父さん
Will
bloom,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
春になれば
さがり梅の
When
spring
comes,
the
weeping
plum
花が咲きます
お父さん
Will
bloom,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
春になれば
さがり梅の
When
spring
comes,
the
weeping
plum
花が咲きます
お父さん
Will
bloom,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
春になれば
さがり梅の
When
spring
comes,
the
weeping
plum
花が咲きます
お父さん
Will
bloom,
Dad
ニッコリ笑う
ニッコリ笑う
Smiling,
smiling
明日天気になあれ
Hoping
for
a
day
of
good
weather
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 南 こうせつ, 南 こうせつ
Attention! Feel free to leave feedback.