かめりあ feat. ななひら - イーディーエム・ジャンパーズ - translation of the lyrics into German




イーディーエム・ジャンパーズ
EDM Jumpers
「フロアのみなさーん! 盛り上がってますかー!
„Alle auf dem Floor! Seid ihr gut drauf?!
それからお家で聴いているみなさんも! 全員で飛んじゃいますよー!
Und auch ihr, die zu Hause zuhört! Wir springen alle zusammen!
あーゆーれでぃ!」
Are you ready?!“
3, 2, 1, Jump!!
3, 2, 1, Jump!!
レッミーヒアーザッキンベース!
Let me hear the kickin' Bass!
(はい! はい! はい! はい!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(はい! はい! はい! はい!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
レッツゴー!
Uh, Let's go!
燃え出すほど熱を注いでいく
Ich gieße so viel Hitze hinein, bis es zu brennen beginnt
感電寸前のフロアへと ダンスミュージック、響く
Auf den Floor, kurz vorm Stromschlag, hallt die Dance-Musik
聡明な意識 とっくに投げ捨てた
Mein klares Bewusstsein habe ich längst weggeworfen
踊りたい (So hype) 叫びたい (Go high)
Ich will tanzen (So hype), ich will schreien (Go high)
叶えましょう
Lass es uns wahr machen
Jump, Crowd!
Jump, Crowd!
その手上げて 柔い身体を放り出す
Hebt eure Hände, schleudert eure weichen Körper empor, jetzt
空に向けて跳び出す光景 もう準備はオーケー
Die Szene, wie ihr zum Himmel springt, die Vorbereitung ist schon okay
Just feelin' beat, we fly in beat!
Just feelin' beat, we fly in beat!
もっともっと高く
Immer höher und höher
湧き立った声 感情のままに溺れていく
Die aufbrausenden Stimmen, gebt euch dem Gefühl hin, jetzt
手のなる方へ
Dorthin, wo die Hände klatschen
極彩色の世界で私と 踊ってちょうだい
In dieser vielfarbigen Welt, tanzt bitte mit mir
イェイイェイイェイイェイ!
Yeah yeah yeah yeah!
イェイイェイイェイイェイ!
Yeah yeah yeah yeah!
3, 2, 1, Jump!!
3, 2, 1, Jump!!
ロックダビーツアンドッキンベース!!
Rock the Beats and Kickin' Bass!!
(はい! はい! はい! はい!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(はい! はい! はい! はい!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
レッツゴー!
Uh, Let's go!
強烈なキック、スネアにベースが唸る
Heftiger Kick, Snare und der Bass dröhnt
眩んでしまうほど エレクトロミュージック、響く
So blendend, dass man schwindelig wird, hallt die Electro-Musik
「まだ足りない」と銃撃するテキーラ・ショット
„Noch nicht genug!“, schießt der Tequila-Shot
踊りたい (So hype) 叫びたい (Go high)
Ich will tanzen (So hype), ich will schreien (Go high)
叶えましょう
Lass es uns wahr machen
Wow Yeah yeah
Wow Yeah yeah
Jump, Crowd!
Jump, Crowd!
その手叩いて 君の高まり見せつけて
Klatscht in die Hände, zeigt mir eure Begeisterung, jetzt
待てないでしょ? そう欲しい物を 全部あげるよ
Ihr könnt nicht warten, oder? Ja, alles, was ihr wollt, gebe ich euch
Jump, Crowd!
Jump, Crowd!
その手上げて 柔い身体を放り出す
Hebt eure Hände, schleudert eure weichen Körper empor, jetzt
空に向けて跳び出す光景 もう準備はオーケー
Die Szene, wie ihr zum Himmel springt, die Vorbereitung ist schon okay
Just feelin' beat, we fly in beat!
Just feelin' beat, we fly in beat!
もっともっと高く
Immer höher und höher
湧き立った声 感情のままに溺れていく
Die aufbrausenden Stimmen, gebt euch dem Gefühl hin, jetzt
手のなる方へ
Dorthin, wo die Hände klatschen
極彩色の世界で私と 踊ってちょうだい
In dieser vielfarbigen Welt, tanzt bitte mit mir
イェイイェイイェイイェイ!
Yeah yeah yeah yeah!
イェイイェイイェイイェイ!
Yeah yeah yeah yeah!





Writer(s): かめりあ


Attention! Feel free to leave feedback.