Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アガリミナギル効果
Aufsteigende, Kraftvolle Wirkung
UP!上へ
上へさながらサブリミナル的にアガリミナギル効果
HOCH!
Höher
und
höher,
wie
unterschwellig,
die
aufsteigende,
kraftvolle
Wirkung.
UP!again
UP!UP!again
UP!
HOCH!
Wieder
HOCH!
HOCH!
Wieder
HOCH!
UP!UP!UP!
HOCH!
HOCH!
HOCH!
UP!上へ
上へさながらサブリミナル的にアガリミナギル効果
HOCH!
Höher
und
höher,
wie
unterschwellig,
die
aufsteigende,
kraftvolle
Wirkung.
UP!again
UP!UP!again
UP!
HOCH!
Wieder
HOCH!
HOCH!
Wieder
HOCH!
UP!UP!UP!
HOCH!
HOCH!
HOCH!
過ぎ去ってしまった時は追えない
一秒ごとに加速してく時代
Vergangene
Zeiten
kann
man
nicht
verfolgen,
jede
Sekunde
beschleunigt
sich
die
Ära.
すっかり放ったらかされ放題
どっさりと山積みの問題
Völlig
vernachlässigt
und
aufgegeben,
ein
riesiger
Berg
von
Problemen.
反省ばかりでは間に合わない
どちらにせよ歩み行くしかない
Nur
bereuen
reicht
nicht
aus,
so
oder
so
müssen
wir
weitergehen.
人生迷子
デカい荷物が重い
まるきり見通しの悪いまんまの視界
Verloren
im
Leben,
schweres
Gepäck
lastet,
meine
Sicht
ist
völlig
unklar.
鈍んな感度
止めんな初期衝動
優先順最上位
Werde
nicht
stumpf,
stoppe
nicht
den
ersten
Impuls,
höchste
Priorität.
意気揚々
生き合おう
等身大を最大限度
一生涯の最前線上
Lass
uns
voller
Elan
leben,
in
Lebensgröße
bis
zum
Maximum,
an
der
vordersten
Front
des
Lebens.
落ちんな純度
下げんなよ鮮度
上がれ!上がれ!上がれ!
Verliere
nicht
an
Reinheit,
lass
die
Frische
nicht
nach,
steige
auf!
Steige
auf!
Steige
auf!
UP!上へ
上へさながらサブリミナル的にアガリミナギル効果
HOCH!
Höher
und
höher,
wie
unterschwellig,
die
aufsteigende,
kraftvolle
Wirkung.
UP!again
UP!UP!again
UP!
HOCH!
Wieder
HOCH!
HOCH!
Wieder
HOCH!
UP!UP!UP!
HOCH!
HOCH!
HOCH!
無理くりとねじり込まれた枠内
知らない誰かのせいにしていたい
In
einen
erzwungenen
Rahmen
gepresst,
ich
möchte
es
auf
jemand
Unbekannten
schieben.
半端なまんまで逃げ出したいが
未だ道半ば途中経過
Ich
möchte
halbherzig
davonlaufen,
aber
ich
bin
noch
mitten
im
Prozess.
追いかけ回していたはずのものに追い回されて疲労困ぱい
Ich
werde
von
dem
verfolgt,
was
ich
eigentlich
verfolgen
sollte,
und
bin
völlig
erschöpft.
無責任な夢を見ていたい
無重力の翼をください
Ich
möchte
unverantwortliche
Träume
träumen,
gib
mir
Flügel
der
Schwerelosigkeit,
meine
Liebe.
鈍んな感度
止めんな初期衝動
優先順最上位
Werde
nicht
stumpf,
stoppe
nicht
den
ersten
Impuls,
höchste
Priorität.
意気揚々
生き合おう
等身大を最大限度
一生涯の最前線上
Lass
uns
voller
Elan
leben,
in
Lebensgröße
bis
zum
Maximum,
an
der
vordersten
Front
des
Lebens.
落ちんな純度
下げんなよ鮮度
上がれ!上がれ!上がれ!
Verliere
nicht
an
Reinheit,
lass
die
Frische
nicht
nach,
steige
auf!
Steige
auf!
Steige
auf!
UP!上へ
上へさながらサブリミナル的にアガリミナギル効果
HOCH!
Höher
und
höher,
wie
unterschwellig,
die
aufsteigende,
kraftvolle
Wirkung.
UP!again
UP!UP!again
UP!
HOCH!
Wieder
HOCH!
HOCH!
Wieder
HOCH!
UP!UP!UP!
HOCH!
HOCH!
HOCH!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! Feel free to leave feedback.