kariyushi58 - Anatanouta - translation of the lyrics into German

Anatanouta - かりゆし58translation in German




Anatanouta
Dein Lied
あなたの頬に伝い落ちる涙の訳を知ってるいるよ
Ich kenne den Grund für die Tränen, die über deine Wange laufen.
独りぼっちに耐えられなくてあなたは僕のそばにいるんだね
Weil du die Einsamkeit nicht ertragen konntest, bist du an meiner Seite, nicht wahr?
その胸に抱えたすべての痛みを包み込むような
All den Schmerz, den du in deiner Brust trägst, umhüllen,
そんな存在で僕はいたいのにまた今夜もあなたの涙が月明かりを照らす
so jemand möchte ich für dich sein, doch auch heute Nacht erhellen deine Tränen das Mondlicht.
こんなにもこんなにも長い口づけを交わしても
Auch wenn wir uns so, so lange küssen,
二人のその間にはまた嘘が積み重なっていく
häufen sich zwischen uns wieder Lügen an.
ひどく大きな傷跡隠し持っているんだねきっとあなたは
Du verbirgst sicher eine schrecklich große Narbe,
誰かを深く愛してしまった記憶を今も消せずにいるんだね
die Erinnerung daran, jemanden tief geliebt zu haben, kannst du immer noch nicht auslöschen, oder?
本当は知っているよそんなこと全部胸が痛むけど
Eigentlich weiß ich das alles, auch wenn es mir im Herzen wehtut,
僕は信じるよ悲しみはきっと朝の訪れが夜をさらうように静かに消えていく
aber ich glaube fest daran, dass die Traurigkeit sicher leise verschwinden wird, so wie die Ankunft des Morgens die Nacht mit sich nimmt.
こんなにもこんなにも深くあなたを愛せるから
Weil ich dich so, so tief lieben kann,
何度となく重ねた嘘それはいつか形を変えるだろう 変えるだろう 真実に
werden die unzähligen Lügen eines Tages ihre Form ändern, ändern in Wahrheit.
やがて訪れる春を待つ 蕾のようなあなたと僕の日々
Unsere Tage, deine und meine, sind wie Knospen, die auf den bald kommenden Frühling warten.
だから今は だから今は 何も言わなくて良いんだよ
Deshalb jetzt, deshalb jetzt, musst du nichts sagen.
重ねた傷 落ちた涙
Die angehäuften Wunden, die gefallenen Tränen,
それもいつか形を変えるだろう
auch sie werden eines Tages ihre Form ändern,
変えるだろう 幸せに
ändern in Glück.





Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟


Attention! Feel free to leave feedback.