Lyrics and translation かりゆし58 - Ujinouta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ujinouta
Песня сахарного тростника
ウージの小唄
ただ静かに響く夏の午後
Песня
сахарного
тростника,
тихо
звучит
летним
днем,
あぜ道を歩く足を止めて
遥か空を見上げた
Остановив
шаги
на
тропинке,
я
взглянул
на
далекое
небо.
この島に注ぐ陽の光りは
傷跡を照らし続ける
Солнечный
свет,
льющийся
на
этот
остров,
продолжает
освещать
шрамы.
「あの悲しみを
あの痛みを忘れることなかれ」と
«Не
забывай
ту
печаль,
ту
боль»,
- как
будто
говорит
он.
この道が赤く染まった日の空はあまりにも高く
Небо
в
тот
день,
когда
эта
дорога
стала
красной,
было
таким
высоким,
彼らの祈りも神様には届かなかったのでしょうか
Неужели
их
молитвы
не
достигли
Бога?
それでもウージは唄う「憎むより愛せ」と
И
все
же
тростник
поет:
«Люби,
а
не
ненавидь»,
生きることの喜びを唄う
Поет
о
радости
жизни.
南の海の小さな島
こんなにも美しいのは
Этот
маленький
остров
в
южном
море
так
прекрасен,
命の喜びを唄う
あなたが居るから
Потому
что
ты
здесь,
поющая
о
радости
жизни.
少女は泥だらけの素足で
この道を歩きました
Девочка
босыми
ногами,
испачканными
в
грязи,
шла
по
этой
дороге.
Ah
大切な人達を守る為
鉄の雨に打たれました
Ах,
чтобы
защитить
дорогих
ей
людей,
она
попала
под
железный
дождь.
それでもウージは唄う「憎むより愛せ」と
И
все
же
тростник
поет:
«Люби,
а
не
ненавидь»,
悲しみの上に立ち
強く優しく誇り高くあれと唄う
Поет
о
том,
чтобы
стоять
над
печалью,
быть
сильным,
нежным
и
гордым.
風の中
静かに
生きることの喜びを唄う
На
ветру,
тихо,
он
поет
о
радости
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! Feel free to leave feedback.