かりゆし58 - マゼラン海峡 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation かりゆし58 - マゼラン海峡




マゼラン海峡
Магелланов пролив
マゼラン海峡に僕らが辿り着く頃人々は
К тому времени, как мы достигнем Магелланова пролива, люди,
海の彼方を見つめながら 世界の果てを恐れていた
глядя за горизонт, боялись края света.
情熱に導かれるまま船は遥かな旅路を行く
Ведомые страстью, корабли отправляются в далекое путешествие.
目にする全ては新しく 可能性に満ちてる
Всё, что мы видим, ново и полно возможностей.
長い旅を終えた後に 僕らは何を想うだろう
О чем мы будем думать, завершив долгое путешествие?
未来へ続く道のりが 希望色に染まって行く
Путь в будущее окрашивается в цвета надежды.
出会いがくれた喜びも 別れが残す悲しみも
Радость встреч и печаль расставаний
僕らの日々を鮮やかに彩るように光続けるだろう
будут ярко освещать наши дни.
「シリウスの砂漠に腰掛け 遥か銀河を見下ろしたい」
«Хочу сидеть в пустыне Сириуса и смотреть сверху вниз на далекую галактику».
幼い憧れの無謀さは いつしかそこに辿り着く
Детская безрассудная мечта однажды станет реальностью.
夜空の遥か彼方には 一体何が見えるだろう
Что же мы увидим далеко в ночном небе?
宇宙に終わりがないのも そんな君や僕のためだ
Бесконечность вселенной существует для таких, как ты и я.
見果てぬ夢のその先で 一体何を見るのだろう
Что же мы увидим за пределами несбыточной мечты?
キラリと光る想い出は 僕の足跡に咲いてくれるかな
Сверкающие воспоминания расцветут на моем пути, как думаешь?
未来の向こうへ
В будущее, за горизонт.
感じるものを分け合って そこから何かを生み出して
Делясь своими чувствами, мы создаем нечто новое.
そして誰もがそれぞれに 明日に向かって歩き出す
И каждый из нас начинает свой путь навстречу завтрашнему дню.
長い旅を終えた後に 僕らに何が残るだろう
Что же останется нам после долгого путешествия?
キラリと光る思い出は 僕の足跡に咲いてくれるかな
Сверкающие воспоминания расцветут на моем пути, как думаешь?





Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟


Attention! Feel free to leave feedback.