Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたくて(カラオケ)
Ich möchte dich sehen (Karaoke)
はじめて会えた日の
まぶしさを忘れない
Ich
vergesse
nicht
das
Strahlen
des
Tages,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf.
はじめて会えたのに
うれしくてなつかしくて
Obwohl
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
war
ich
glücklich
und
fühlte
eine
vertraute
Wärme.
うたがうことなく
あたりまえのように
Ohne
zu
zweifeln,
als
wäre
es
selbstverständlich,
いとしみあって
時は過ぎたね
liebten
wir
uns,
und
die
Zeit
verging,
nicht
wahr?
指をこぼれる
砂のはやさで
So
schnell
wie
Sand,
der
durch
die
Finger
rinnt.
近づくさよならに
ふたり気づかぬふりして
Wir
taten
so,
als
bemerkten
wir
den
nahenden
Abschied
nicht.
会いたい
いつだって
君だけ思ってる
Ich
möchte
dich
sehen.
Immer
denke
ich
nur
an
dich.
言葉にするたびに
少しだけ
こわれてしまう
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
in
Worte
fasse,
zerbricht
es
ein
wenig.
言葉になるまえの
あふれるようなあの思い
Dieses
überwältigende
Gefühl,
bevor
es
zu
Worten
wird.
手をつないで見た
あの真冬の花火
Das
Feuerwerk
mitten
im
Winter,
das
wir
Händchen
haltend
sahen.
未来のために旅立つ君に
Dir,
die
du
für
die
Zukunft
aufbrichst,
離さないよと言えない僕に
mir,
der
ich
nicht
sagen
konnte:
„Ich
lasse
dich
nicht
gehen.“
思い切りやさしく
君は微笑んで見せた
Du
hast
mir
mit
aller
Sanftmut
zugelächelt.
会いたい
あの日から
悔やみ続けたまま
Ich
möchte
dich
sehen.
Seit
jenem
Tag
bereue
ich
es
unaufhörlich.
あきらめながら
なやみながら
Im
Aufgeben,
im
Zweifeln,
僕も夢見て
歩いていくよ
träume
auch
ich
und
gehe
meinen
Weg.
褪せない思い出を
君と生きた証にして
Die
unvergänglichen
Erinnerungen
als
Beweis
dafür,
dass
ich
mit
dir
gelebt
habe.
会いたい
君もそう
どこかで思っていて
Ich
möchte
dich
sehen.
Ich
hoffe,
du
denkst
irgendwo
auch
so.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! Feel free to leave feedback.