Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
実はそうさ強がって
平気なふりをしてるけど
Eigentlich
tue
ich
nur
stark,
so
als
ob
alles
okay
wäre,
aber
心の中寂しくて
怖い
怖い
怖い
in
meinem
Herzen
bin
ich
einsam
und
habe
Angst,
Angst,
Angst.
住み慣れた街は置いてきた
人ゴミで誰かにぶつかった
Die
vertraute
Stadt
habe
ich
zurückgelassen,
im
Gedränge
jemanden
angerempelt.
あだ名で呼び合った仲間はもういない
広い
世界
Freunde,
die
sich
mit
Spitznamen
riefen,
gibt
es
nicht
mehr,
weite
Welt.
夜が長い日には
湯船につかりましょう
An
Tagen,
an
denen
die
Nacht
lang
ist,
lass
uns
ein
Bad
nehmen.
ただ毛布にくるまって
ゆっくりと朝を待ちましょう
Einfach
in
eine
Decke
gekuschelt,
lass
uns
langsam
auf
den
Morgen
warten.
雨のち晴れ
なんくるないさー
Regen,
dann
heiter,
alles
wird
gut.
今日のち明日
涙ふけ
ベイベー
Heute,
dann
morgen,
wisch
deine
Tränen
weg,
Baby.
夜のち朝
むるひーじ
OK
Nacht,
dann
Morgen,
alles
ist
okay,
OK.
いつもそうさ今だって
何かが動き始めていて
Immer,
auch
jetzt,
beginnt
sich
etwas
zu
bewegen.
俺も何かを変えたくって
期待したい未来
Ich
will
auch
etwas
ändern,
eine
Zukunft,
auf
die
ich
hoffen
will.
野菜もちゃんと食べなさい
部屋を綺麗に片付けなさい
Iss
auch
dein
Gemüse
ordentlich,
räum
dein
Zimmer
schön
auf.
変わるためのヒントはもう
母にもらってたみたい
Die
Hinweise,
um
mich
zu
ändern,
scheine
ich
schon
von
meiner
Mutter
bekommen
zu
haben.
夜が長い日には
夢を見て過ごしましょう
An
Tagen,
an
denen
die
Nacht
lang
ist,
lass
uns
träumend
die
Zeit
verbringen.
ただ自分に寄りそって
しっかりと愛しましょう
Einfach
sich
selbst
nahe
sein,
lass
uns
uns
selbst
fest
lieben.
雨のち晴れ
なんくるないさー
Regen,
dann
heiter,
alles
wird
gut.
愛のち愛
いつまでも
ベイビー
Liebe,
dann
Liebe,
für
immer,
Baby.
冬のち春
ちむに花咲かせ
Winter,
dann
Frühling,
lass
Blumen
im
Herzen
blühen.
晴れのり雨
なんくるないさー
Sonnenschein,
dann
Regen,
alles
wird
gut.
俺のち俺
変わりはいないぜ
Ich,
dann
ich,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
mich.
君のち君
変わりはいないぜ
Du,
dann
du,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
雨のち晴れ
なんくるないさー
Regen,
dann
heiter,
alles
wird
gut.
今日のち明日
涙ふけ
ベイベー
Heute,
dann
morgen,
wisch
deine
Tränen
weg,
Baby.
夜のち朝
むるひーじ
OK
Nacht,
dann
Morgen,
alles
ist
okay,
OK.
雨のち晴れ
なんくるないさー
Regen,
dann
heiter,
alles
wird
gut.
そのうち晴れ
顔上ぎれ
ベイベー
Irgendwann
wird
es
sonnig,
Kopf
hoch,
Baby!
うちなー晴れ
まーぎてぃーださんサインシャイン
Okinawa-Sonnenschein,
große
Sonne,
Sonnenschein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! Feel free to leave feedback.