Lyrics and translation きただにひろし - BANG!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow
Wow...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Вау,
вау...
так
давай
же
устроим
БАХ!
ガンガン前進するのはかなりしんどい
勢いまかせの性格じゃないし
Двигаться
только
вперед
довольно
тяжело,
я
не
из
тех,
кто
действует
импульсивно.
痛い!
辛い!
誰だってそんな日々もある"逃げちゃダメだ!"...言うは容易いね
Больно!
Тяжело!
У
каждого
бывают
такие
дни.
"Не
сдавайся!"...
Легко
сказать.
大音量で音楽聴きたい気分
自分の嫌なとこ忘れるくらいに
Хочу
врубить
музыку
на
полную
громкость,
чтобы
забыть
все
свои
недостатки.
器用貧乏そのまんまデカいミスはしない
そんなんで小さくまとまってるけど
Мастер
на
все
руки,
но
ни
в
чем
не
профи.
Серьезных
ошибок
не
допускаю,
но
и
больших
успехов
не
достигаю.
太陽がボクを見つめてる
ギラギラすべて見透かしてる
Солнце
смотрит
на
меня,
словно
видит
меня
насквозь.
その場に合わせて服を変える
カメレオン!
ダメレオン!
顔色伺いはヤメだ!
Меняю
свою
маску
в
зависимости
от
ситуации.
Хамелеон!
Неудачник!
Хватит
подстраиваться
под
других!
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Давай
просто
расслабимся
и
пойдем
вперед.
たまにはそう
考える事を休んだり
Иногда
нужно
просто
перестать
думать.
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Даже
если
потерплю
неудачу,
завтра
будет
новый
день.
Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
«Просто
и
ясно»
— вот
мой
девиз.
БАХ!
Давай,
сыграй
эту
песню!
Wow
Wowo...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Вау,
вау...
так
давай
же
устроим
БАХ!
恋愛だってからっきしチャンスはあれど
行き着くとこは"都合のいい男"
Даже
в
любви,
хоть
и
есть
шансы,
в
итоге
оказываюсь
"удобным
парнем".
年甲斐も無く若気が至る奴らが
ホントはちょっと羨ましいけど
Немного
завидую
тем,
кто
ведет
себя
легкомысленно,
несмотря
на
возраст.
コトナカレ主義にすがっては
怖がって真ん中歩いてただけ
Цеплялся
за
принцип
невмешательства,
боялся
и
просто
шел
по
проторенной
дорожке.
後悔だけはやっぱしたくない
日々に夢!
夢に水!...なんだかワクワクしてきたぞ
Только
не
хочу
сожалеть.
Мечты
в
жизни!
Мечты,
как
вода!...
Что-то
меня
это
заводит.
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Давай
просто
расслабимся
и
пойдем
вперед.
たまにはそう
恋に焦がれてみたり
Иногда
нужно
просто
сгореть
в
любви.
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Даже
если
потерплю
неудачу,
завтра
будет
новый
день.
Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
«Просто
и
ясно»
— вот
мой
девиз.
БАХ!
Давай,
сыграй
эту
песню!
上機嫌でいこうや
ひとまず笑おうや
Давай
будем
в
хорошем
настроении,
для
начала
просто
улыбнемся.
いつかはSo!
途切れる
道のりだけど
Когда-нибудь...
Итак!
Даже
если
путь
прервется.
自分を愛そうや
そこから始まるや
Давай
любить
себя,
с
этого
все
начинается.
"大胆不敵"は柄じゃないけどBANG!
かき鳴らせ!
«Дерзкий
и
бесстрашный»
— это
не
про
меня,
но
БАХ!
Давай,
сыграй
эту
песню!
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Давай
просто
расслабимся
и
пойдем
вперед.
たまにはそう
考えること休んだり
Иногда
нужно
просто
перестать
думать.
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Даже
если
потерплю
неудачу,
завтра
будет
новый
день.
Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
«Просто
и
ясно»
— вот
мой
девиз.
БАХ!
Давай,
сыграй
эту
песню!
Wow
Wow...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Вау,
вау...
так
давай
же
устроим
БАХ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 酒井ミキオ
Attention! Feel free to leave feedback.