きただにひろし - BANG! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation きただにひろし - BANG!




BANG!
БАХ!
Wow Wow... so Let¥s sound THE BANG!
Вау, вау... так давай же устроим БАХ!
ガンガン前進するのはかなりしんどい 勢いまかせの性格じゃないし
Двигаться только вперед довольно тяжело, я не из тех, кто действует импульсивно.
痛い! 辛い! 誰だってそんな日々もある"逃げちゃダメだ!"...言うは容易いね
Больно! Тяжело! У каждого бывают такие дни. "Не сдавайся!"... Легко сказать.
大音量で音楽聴きたい気分 自分の嫌なとこ忘れるくらいに
Хочу врубить музыку на полную громкость, чтобы забыть все свои недостатки.
器用貧乏そのまんまデカいミスはしない そんなんで小さくまとまってるけど
Мастер на все руки, но ни в чем не профи. Серьезных ошибок не допускаю, но и больших успехов не достигаю.
太陽がボクを見つめてる ギラギラすべて見透かしてる
Солнце смотрит на меня, словно видит меня насквозь.
その場に合わせて服を変える カメレオン! ダメレオン! 顔色伺いはヤメだ!
Меняю свою маску в зависимости от ситуации. Хамелеон! Неудачник! Хватит подстраиваться под других!
お気楽に行こうや とりあえず行こうや
Давай просто расслабимся и пойдем вперед.
たまにはそう 考える事を休んだり
Иногда нужно просто перестать думать.
大失敗もいいや 明日はハレルヤ
Даже если потерплю неудачу, завтра будет новый день. Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG! かき鳴らせ!
«Просто и ясно» вот мой девиз. БАХ! Давай, сыграй эту песню!
Wow Wowo... so Let¥s sound THE BANG!
Вау, вау... так давай же устроим БАХ!
恋愛だってからっきしチャンスはあれど 行き着くとこは"都合のいい男"
Даже в любви, хоть и есть шансы, в итоге оказываюсь "удобным парнем".
年甲斐も無く若気が至る奴らが ホントはちょっと羨ましいけど
Немного завидую тем, кто ведет себя легкомысленно, несмотря на возраст.
コトナカレ主義にすがっては 怖がって真ん中歩いてただけ
Цеплялся за принцип невмешательства, боялся и просто шел по проторенной дорожке.
後悔だけはやっぱしたくない 日々に夢! 夢に水!...なんだかワクワクしてきたぞ
Только не хочу сожалеть. Мечты в жизни! Мечты, как вода!... Что-то меня это заводит.
お気楽に行こうや とりあえず行こうや
Давай просто расслабимся и пойдем вперед.
たまにはそう 恋に焦がれてみたり
Иногда нужно просто сгореть в любви.
大失敗もいいや 明日はハレルヤ
Даже если потерплю неудачу, завтра будет новый день. Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG! かき鳴らせ!
«Просто и ясно» вот мой девиз. БАХ! Давай, сыграй эту песню!
上機嫌でいこうや ひとまず笑おうや
Давай будем в хорошем настроении, для начала просто улыбнемся.
いつかはSo! 途切れる 道のりだけど
Когда-нибудь... Итак! Даже если путь прервется.
自分を愛そうや そこから始まるや
Давай любить себя, с этого все начинается.
"大胆不敵"は柄じゃないけどBANG! かき鳴らせ!
«Дерзкий и бесстрашный» это не про меня, но БАХ! Давай, сыграй эту песню!
お気楽に行こうや とりあえず行こうや
Давай просто расслабимся и пойдем вперед.
たまにはそう 考えること休んだり
Иногда нужно просто перестать думать.
大失敗もいいや 明日はハレルヤ
Даже если потерплю неудачу, завтра будет новый день. Аллилуйя!
"単純明快"そんな生き様でBANG! かき鳴らせ!
«Просто и ясно» вот мой девиз. БАХ! Давай, сыграй эту песню!
Wow Wow... so Let¥s sound THE BANG!
Вау, вау... так давай же устроим БАХ!





Writer(s): 酒井ミキオ


Attention! Feel free to leave feedback.