きただにひろし - ギリギリエモーション - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation きただにひろし - ギリギリエモーション




ギリギリエモーション
ギリギリエモーション
生きて行く意味を 探し求めて
I'm searching for the meaning of life
息つく頃には 何か見えるのか?!
Can I see something when I'll take a breath?!
TVではSo 無感情なメッセージが
TV shows such emotionless messages
不安定なこの世界を ただ哀れむだけ...
It just pities the unstable world...
ギリギリの時代で叫ぶエモーション 殻を脱ぎ捨て
Shout emotions in this critical time and cast off your shell
明日-asu-の未来をイメージして 彩れなきゃ Dead or Alive?!
Tomorrow-asu-imagine the future and paint it or else Dead or Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ 立ち向かえない
I can't fight if I keep my lonely heart
絡み合うイバラのよう Oh No No! Oh No No!
Like intertwined thorns Oh No No! Oh No No!
Oh No No! Give me a truth
Oh No No! Give me a truth
「手に入れるために 悪魔にもなろう」
“Let's become the devil to get it”
そんな時代だね 仕方ないのか?!
It's such an era, is it impossible?!
人それぞれ 価値観は違うけど
Each person has different values
不確定な正義感で 満たされたくはない...
I don't want to be filled with uncertain justice...
ギリギリの世界で叫ぶエモーション 殻を脱ぎ捨て
Yell emotions in this critical world and cast off your shell
次のageをイメージして 抜けられなきゃ Dead or Alive?!
Imagine the next age and get out or else Dead or Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ マジで勝てない
I can't win if I keep my lonely heart
見えない鎖引きちぎろう Oh No No! Oh No No!
Let's tear off the invisible chain Oh No No! Oh No No!
賭けようDead or Alive
Bet Dead or Alive
ギリギリの時代で叫ぶエモーション 全て脱ぎ捨て
Shout emotions in this critical time and cast off everything
明日-asu-の未来をイメージして 彩れなきゃ Dead or Alive?!
Tomorrow-asu-imagine the future and paint it or else Dead or Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ 立ち向かえない
I can't fight if I keep my lonely heart
絡み合うイバラのよう Oh No No! Oh No No!
Like intertwined thorns Oh No No! Oh No No!
ギリギリエモーション Dead or Alive!!
Critical Emotion Dead or Alive!!





Writer(s): Monta


Attention! Feel free to leave feedback.