Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コスミックムーズ
Kosmische Stimmungen
笑顔になる為だけに生まれて来たんじゃ無い
Ich
wurde
nicht
nur
geboren,
um
zu
lächeln,
きっと泣いて怒ってほら湧き上がるコスミックムーズ
Bestimmt,
weinend
und
wütend,
sieh
nur,
wie
die
kosmischen
Stimmungen
aufsteigen.
口笛にちょっと感情を込めてみたんだ
Ich
versuchte,
ein
wenig
Gefühl
in
mein
Pfeifen
zu
legen,
周りを少し気にしながら
Während
ich
ein
wenig
auf
meine
Umgebung
achtete.
同じメロディーも違って聴こえたんだ
Sogar
dieselbe
Melodie
klang
anders,
何かが始まる気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
etwas
beginnen
würde.
考える事も
比べる事も
Das
Nachdenken,
das
Vergleichen
–
意味が無い事だって思えて来るよ
Ich
beginne
zu
glauben,
sie
seien
bedeutungslos.
笑顔になる為だけに生まれて来たんじゃ無い
Ich
wurde
nicht
nur
geboren,
um
zu
lächeln,
きっと泣いて怒ってほら宇宙が生まれて行く
Bestimmt,
weinend
und
wütend,
sieh
nur,
wie
das
Universum
geboren
wird.
たくさん感情の星がぶつかり出逢ったじゃない?
Sind
nicht
unzählige
Sterne
der
Gefühle
kollidiert
und
haben
sich
getroffen?
なんてそんなストーリーが湧き上がるコスミックムーズ
Welch
eine
Geschichte
da
aufsteigt
– kosmische
Stimmungen.
解釈をちょっとまた広げてみたんだ
Ich
versuchte,
meine
Interpretation
wieder
ein
wenig
zu
erweitern,
周りを全く気にしないで
Ohne
mich
überhaupt
um
meine
Umgebung
zu
kümmern.
難しい事も簡単に思えて来たんだ
Sogar
schwierige
Dinge
erschienen
mir
einfach,
何かが進んだ気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
etwas
vorangekommen
war.
悩んでた事も
傷ついた事も
Die
Dinge,
über
die
ich
mir
Sorgen
machte,
die
Dinge,
die
mich
verletzten
–
意味が無い事だって思えて来るよ
Ich
beginne
zu
glauben,
sie
seien
bedeutungslos.
笑顔になる為だけに生まれて来たんじゃ無い
Ich
wurde
nicht
nur
geboren,
um
zu
lächeln,
きっとヘコみ驚いてまた宇宙が生まれて行く
Bestimmt,
niedergeschlagen
und
überrascht,
wird
wieder
ein
Universum
geboren.
いくつも言葉の光が飛び交い出逢ったじゃない?
Sind
nicht
zahllose
Lichter
der
Worte
umhergeflogen
und
haben
sich
getroffen?
なんてそんなストーリーが溢れ出すコスミックムーズ
Welch
eine
Geschichte
da
überfließt
– kosmische
Stimmungen.
コスミックムーズ
宇宙が広がる
Kosmische
Stimmungen,
das
Universum
dehnt
sich
aus.
瞳を閉じたら色とりどりの
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
verschiedenfarbige
星が集まってプリズム輝く
Sterne
sammeln
sich,
ein
Prisma
erstrahlt.
想い出は線に繋がって行くよ
Erinnerungen
verbinden
sich
zu
einer
Linie,
weißt
du.
笑顔になる為に...
Um
zu
lächeln...
笑顔になる為だけに生まれて来たんじゃ無い
Ich
wurde
nicht
nur
geboren,
um
zu
lächeln,
きっと泣いて怒ってほら宇宙が生まれて行く
Bestimmt,
weinend
und
wütend,
sieh
nur,
wie
das
Universum
geboren
wird.
たくさん感情の星が打つかり出逢ったじゃない?
Sind
nicht
unzählige
Sterne
der
Gefühle
kollidiert
und
haben
sich
getroffen?
なんてそんなストーリーが湧き上がるコスミックムーズ
Welch
eine
Geschichte
da
aufsteigt
– kosmische
Stimmungen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 5u5h1
Album
アスター
date of release
27-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.