Lyrics and translation さかいゆう - EMERGENCY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EMERGENCY
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ
絡
まれ
やすい
のは
Меня
легко
принять
за
顔のデザインのせい
кого-то
из-за
моего
лица
またかよ?やる氣かよ?
Опять?
Серьезно?
待てよ
今
ジャケ脱ぐから
Погоди,
я
сейчас
сниму
куртку
チンピラに費やす暇なんてない
Нет
времени
на
этих
гопников
秒殺で
TKO
の
してやるぜ
Разделаюсь
с
ними
в
секунду
ところがちょっと
不利な展開だ
場面転換
Но
ситуация
немного
не
в
мою
пользу,
смена
обстановки
じれったい
エレベーター
Этот
медленный
лифт
記念日の
SUITE
ROOM
Наш
номер
люкс,
забронированный
на
годовщину
絆創膏の
言い訳と
花束携えて
С
букетом
и
оправданиями,
как
пластырь
на
рану
疑
われ
やすい
のは
Меня
легко
заподозрить
из-за
声の周波数のせい
тембра
моего
голоса
ホントさ
キスマークじゃない
Правда,
это
не
засос
見てよ
今
シャツ脱ぐから
Смотри,
я
сейчас
сниму
рубашку
口うるさい君の唇
Твои
ворчливые
губы
唇で塞ぎ黙らせよう
Я
заткну
поцелуем
反則でも
立場は逆転
俺のもの
Пусть
это
и
нечестно,
но
ситуация
изменилась,
ты
моя
瞬く夜景と
物々しい
ヘリコプター
Мерцающие
огни
ночного
города
и
грозный
вертолет
それより
最大の
EMERGENCYは君だ
Но
самая
большая
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ
СИТУАЦИЯ
— это
ты
「スマホに向き合う
暇があったら
«Если
бы
ты
уделял
мне
столько
же
времени,
もっと私のこと
かまってよ!」
сколько
своему
телефону!»
そうじゃないんだ
旅行の予定
探ってた
Дело
не
в
этом,
я
искал
варианты
для
нашего
путешествия
噛み合ない
やり切れない
Мы
не
понимаем
друг
друга,
это
бесит
ボタンの
かけ違い
Простое
недопонимание
良かれと
思ったこと
が裏目に出る
Мои
благие
намерения
обернулись
против
меня
数万ドルの
夜景と
記念日の
SUITE
ROOM
Вид
из
окна
стоимостью
в
тысячи
долларов
и
наш
номер
люкс
на
годовщину
やれやれ
それでも
離れられない
YOU
& I
Ну
и
дела,
но
все
равно
мы
не
можем
друг
без
друга,
ТЫ
и
Я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama, Yu Sakai
Attention! Feel free to leave feedback.