さかいゆう - Life is feat. Emi Meyer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation さかいゆう - Life is feat. Emi Meyer




Life is feat. Emi Meyer
Life is feat. Emi Meyer
真実を数えてるうちに終わってしまうもの
As I'm counting the truths, it comes to an end
正義を振りかざしているうちに通り過ぎてゆくもの
As I brandish justice, it passes me by
君だけが笑えばいい
It's okay if only you laugh
二人だけが笑えること探そう
Let's find something only the two of us can laugh about
ムダなことたくさんして 寄り道Life
Doing a lot of useless things, living a detoured life
Oh Rolling rolling... 転がる日々
Oh Rolling rolling... Days that roll by
例えば「ダメな奴」と言われてもいい
For example, even if I'm called a "loser"
Oh 人を傷つけてしまうくらいなら
Oh As long as I don't hurt you
Life is...?
Life is...?
パスト プレゼント フューチャー 今だけが
Past, present, future, only the present
カミサマからの贈り物?
Is a gift from God?
昨日でなく明日でなく
Not yesterday, not tomorrow
ぼんやりでイイから今を生きる
It's good enough to live in the present even in a daze
君だけに届けばいい
If it reaches only you, it's okay
二人だけに泣けてくるLove Song
A Love Song that only the two of us can cry to
ムダなことたくさんして 寄り道 Life
Doing a lot of useless things, living a detoured life
Oh Rolling rolling... 転がる日々
Oh Rolling rolling... Days that roll by
例えば「ダメな奴」と言われてもいい
For example, even if I'm called a "loser"
Oh 人を傷つけてしまうくらいなら
Oh As long as I don't hurt you
Life is...?
Life is...?
君だけでMy life is complete
With just you, my life is complete
二人だけで満ちてゆくこの世界
With just the two of us, this world is filled
きっと人生ってモノは大したコトじゃない
Surely life itself is nothing much
Oh 酸っぱい想い出バッカじゃないの
Oh It's nothing but sour memories
転がるレモン集め 二人の手で
Gathering rolling lemons, with our own two hands
そう 美味しいレモネードを作ろう
Yes, let's make a delicious lemonade
ムダなことたくさんして 寄り道 Life
Doing a lot of useless things, living a detoured life
Oh Rolling rolling... 転がる日々
Oh Rolling rolling... Days that roll by
例えば「ダメな奴」と言われたらいい
For example, even if I'm called a "loser"
Oh 君を傷つけてしまうくらいなら
Oh As long as I don't hurt you
Life is...?
Life is...?





Writer(s): さかい ゆう, emi meyer, Emi Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.