さかいゆう - Room - translation of the lyrics into German

Room - さかいゆうtranslation in German




Room
Zimmer
サヨナラ言えないTONIGHT
Ich kann heute Nacht nicht Lebewohl sagen
この胸 張り裂けそう
Meine Brust zerreißt fast
薄めの珈琲と 変に甘いパスタ
Dünner Kaffee und seltsam süße Pasta
わがままな性格 今はただ恋しい
Deine eigensinnige Art, jetzt vermisse ich sie einfach nur
小さな嘘ひとつも つけなかったくせに
Obwohl du nicht einmal eine kleine Lüge erzählen konntest
壁に書いた約束 最初で最後のウソツキ
Das an die Wand geschriebene Versprechen, die erste und letzte Lügnerin
あなたのいないmy room
Mein Zimmer ohne dich
一人きりじゃ 広すぎるようで
Alleine scheint es viel zu groß zu sein
サヨナラ言えないTONIGHT
Ich kann heute Nacht nicht Lebewohl sagen
どれだけ 時過ぎても
Egal wie viel Zeit vergeht
胸にあいた穴は 今でもあなたサイズ
Das Loch in meiner Brust hat immer noch deine Größe
遅刻した涙を 窓明かりが照らす
Verspätete Tränen, vom Fensterlicht erhellt
あの日見えなかった オリオン座が眩しい
Das Orion-Sternbild, das ich an jenem Tag nicht sah, ist nun blendend hell
あなたのいないmy room
Mein Zimmer ohne dich
響き渡る 静寂が怖くて
Die widerhallende Stille macht mir Angst
サヨナラ言えないTONIGHT
Ich kann heute Nacht nicht Lebewohl sagen
どれだけ 偽ろうとも
Egal wie sehr ich mich auch verstelle
胸にあいた穴が 今でもひどく痛む
Das Loch in meiner Brust schmerzt immer noch furchtbar
落ちてきた流れ星
Gefallene Sternschnuppen
この胸 集められたら
Wenn ich sie in meiner Brust sammeln könnte
あなたの匂い
Dein Duft
あなたの瞳
Deine Augen
あなたのいた朝
Die Morgen, an denen du da warst
忘れられるかな
Könnte ich sie wohl vergessen?
胸にあいた穴を どうにか埋めたいのに
Obwohl ich das Loch in meiner Brust irgendwie füllen möchte
サヨナラ言えなくて 張り裂けそう
Ich kann nicht Lebewohl sagen und zerreiße fast
あなたといたい朝 叶わぬ願いだけど
Morgen, die ich mit dir verbringen möchte ein unerfüllbarer Wunsch, aber
呆れるくらい今でも...
Es ist absurd, aber selbst jetzt noch...
好きだよ
Ich liebe dich





Writer(s): さかい ゆう


Attention! Feel free to leave feedback.