Lyrics and translation さかいゆう - されど僕らの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
されど僕らの日々
И все же, это наши дни
ココロ
夢や希望の答えを
探しては
В
моей
душе,
я
ищу
ответ,
и
в
мечтах,
и
в
надежде,
ココロ
傷ついて
また
誰かと比べてる
В
моей
душе,
я
ранен,
и
снова
сравниваю
себя
с
кем-то.
すべてを無くしても
急かされて
Даже
если
я
потеряю
все,
меня
подгоняют,
安らぎなど
どこにもない
И
нигде
нет
покоя.
怖いよ
怖いよ
怖くないなんてさ
嘘なんだ
Мне
страшно,
мне
страшно,
говорить,
что
не
страшно
— ложь,
地下鉄の窓
冴えない僕と
並んだ同じ顔
В
окне
метро
отражается
мое
унылое
лицо,
такое
же,
как
у
всех.
僕らは行き場の無い不安を抱え
逃げ出した
Мы,
неся
в
себе
бесприютную
тревогу,
сбежали,
明日を描く
勇気が持てずに
Не
имея
смелости
рисовать
завтрашний
день.
だけど
太陽に向かう
向日葵みたいに
И
все
же,
как
подсолнух,
тянущийся
к
солнцу,
光
輝くものに惹かれ
手を伸ばす
Нас
манит
свет,
все
сияющее,
и
мы
тянемся
к
нему.
終わりのない道に
咲き誇れ
Расцветай
на
этой
бесконечной
дороге,
君のために
僕のために
Ради
тебя,
ради
меня.
ズルイよ
ズルイよ
ズルくないなんてさ
嘘なんだ
Это
нечестно,
это
нечестно,
говорить,
что
честно
— ложь,
「大人だろ?」とか
言い訳ばかり
諦めたフリして
«Ты
же
взрослый»,
только
и
слышу
оправдания,
делая
вид,
что
сдался.
僕らは与えられたカードからも目を背けてる
Мы
отворачиваемся
даже
от
карт,
которые
нам
раздали,
明日を描く
勇気も無いのに
Хотя
у
нас
не
хватает
смелости
рисовать
завтрашний
день.
涙を拭いて
ほら
Вытри
слезы,
смотри,
笑ってみよう
Давай
попробуем
улыбнуться,
それだけでいい
Этого
достаточно.
怖いよ
怖いよ
怖くないなんてさ
嘘なんだ
Мне
страшно,
мне
страшно,
говорить,
что
не
страшно
— ложь,
地下鉄の窓
切り取った闇
昨日に投げ捨てた
В
окне
метро
мелькнула
тьма,
я
отбросил
ее
во
вчерашний
день.
僕らはその先の景色を見たくて
もがいてる
oh
Мы
жаждем
увидеть
пейзаж,
который
ждет
нас
впереди,
oh.
願うだけじゃなく
祈るだけじゃなく
キャンヴァスを彩れ...
Не
просто
мечтать,
не
просто
молиться,
раскрась
свой
холст...
されど僕らの日々
И
все
же,
это
наши
дни.
明日を描けない今日ならいらない
Если
сегодня
ты
не
можешь
представить
завтра,
то
оно
тебе
не
нужно.
そう
君と僕の明日を
描き始めよう
Давай
же,
начнем
рисовать
наше
с
тобой
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Sakai, Taichi Imanishi
Attention! Feel free to leave feedback.