さかいゆう - イバラの棘 - translation of the lyrics into German

イバラの棘 - さかいゆうtranslation in German




イバラの棘
Dornenranke
誰も知らない場所へ行こう
Komm, wir gehen an einen Ort, den niemand kennt
二度とこの手を放さないで
Lass diese Hand nie wieder los
アダムとイブが逃れた国なら
Wenn es das Land ist, in das Adam und Eva flohen,
僕らの罪も許されるのかな
werden dann vielleicht auch unsere Sünden vergeben?
Tell me why
Sag mir, warum
なぜ心をイバラの棘が刺すのだろう
warum sticht ein Dorn ins Herz?
あなたを抱きしめるたび
Jedes Mal, wenn ich dich umarme
嵐の海へ投げ出されて
Ins stürmische Meer hinausgeworfen
打ち上げられた漂流者(はぐれもの)よ
sind wir gestrandete Schiffbrüchige.
手と手を強く繋ぎ止めたまま
Während wir fest unsere Hände halten,
二人はどんな夢を見たのかな
welchen Traum sahen wir beide wohl?
Let me cry
Lass mich weinen
なぜ僕らは悲しく愛し合うのだろう
Warum lieben wir uns so traurig?
どこにもたどり着けぬまま
Ohne irgendwo anzukommen
なぜあなたは優しく微笑むのだろう
Warum lächelst du so sanft?
花のように
Wie eine Blume
ああ それはスミレのようなのに...
Ah, obwohl es wie ein Veilchen ist...
Tell me why
Sag mir, warum
なぜ心をイバラの棘が刺すのだろう
warum sticht ein Dorn ins Herz?
あなたを抱きしめたまま
Während ich dich umarme
いつ世界は光で溢れるのだろう
Wann wird die Welt von Licht erfüllt sein?
その時が来るまで...
Bis diese Zeit kommt...





Writer(s): さかい ゆう, 岡本 定義


Attention! Feel free to leave feedback.