さかいゆう - パスポート - translation of the lyrics into German

パスポート - さかいゆうtranslation in German




パスポート
Reisepass
変りたいのに 変われない
Ich will mich ändern, kann es aber nicht.
周りばっかり 気にして嘘をつく
Ich mache mir zu viele Gedanken um andere und lüge.
なにか起こるかと ログインして
Ich logge mich ein, in der Hoffnung, dass etwas passiert,
数値化された関係に 心を癒している
und finde Trost in quantifizierten Beziehungen.
でもね 君だけが 特別じゃないさ
Aber, meine Liebe, du bist nicht der Einzige.
誰かを愛していますか
Liebst du jemanden?
世界はキラキラしていますか
Funkelt deine Welt?
自分を信じることが
An sich selbst zu glauben
未来へ向かうパスポート
ist der Reisepass in die Zukunft.
進みたいのに 進めない
Ich will vorwärts gehen, kann es aber nicht.
考えばかり 優先して言い訳探してる
Ich gebe meinen Gedanken Vorrang und suche nach Ausreden.
でもね キミだけが弱いんじゃないさ
Aber, meine Liebe, du bist nicht der Einzige, der schwach ist.
幸せかどうかなんて
Ob du glücklich bist oder nicht,
誰かが決めるもんじゃない
entscheidet niemand anderes.
本当の自分だけが
Nur dein wahres Ich
未来へ向かうパスポート
ist der Reisepass in die Zukunft.
思い通りにならない現実に
Auch wenn die Realität nicht so läuft, wie du es dir wünschst,
くじけそうになっても
und du kurz davor bist aufzugeben,
笑いたくないときに無理して
musst du nicht lächeln,
笑顔つくること ないから
wenn du nicht lächeln willst.
自分を許してますか
Vergibst du dir selbst?
人に甘えてますか
Lehnst du dich an andere an?
素直に生きること BE YOUR SELF
Ehrlich zu leben, BE YOUR SELF
誰かを愛してますか
Liebst du jemanden?
世界はキラキラしてますか
Funkelt deine Welt?
自分を信じることが
An sich selbst zu glauben
未来へ向かうパスポート
ist der Reisepass in die Zukunft.





Writer(s): Yu Sakai, Ryo Fukawa


Attention! Feel free to leave feedback.