Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この瞬間
ボクたちは
In
diesem
Moment
sind
wir
時速1700
キロの関係
eine
Beziehung
mit
1700
km/h.
宇宙戦争
起きたなら
Wenn
ein
Weltraumkrieg
ausbräche,
夢に見た
Are
We
All
One?
das
geträumte
„Sind
wir
alle
eins?“.
静けさも
カオスさえ
Sowohl
Stille
als
auch
Chaos
背負い込んだ
丸い舟
trägt
dieses
runde
Schiff
auf
sich.
銃を手に
あの人も
Auch
jene
Person,
mit
einer
Waffe
in
der
Hand,
我が子の為
甘いキャンディを
sucht
für
ihr
Kind
süße
Bonbons.
Step
By
Step
ねぇ何処に向かうの
Schritt
für
Schritt,
hey,
wohin
gehen
wir?
No
One
Knows
でも知る術はない
Niemand
weiß
es,
doch
es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
wissen.
あっちもこっちもそっちもどっちも
Hierhin
und
dorthin,
in
alle
Richtungen
–
どの道この道急いでも
Welchen
Weg
auch
immer,
diesen
Weg,
selbst
wenn
wir
uns
beeilen,
そう
あなたの笑顔が
ja,
dein
Lächeln
ist
世界中の神様が
Wenn
sich
die
Götter
aus
aller
Welt
今
ここで
話し合い
jetzt
hier
beraten,
ボクらのように赤くなって
werden
sie
dann
rot
im
Gesicht
wie
wir
つかみ合い
なるのかな?
und
geraten
aneinander,
frage
ich
mich?
Step
By
Step
ねぇ何処に向かうの
Schritt
für
Schritt,
hey,
wohin
gehen
wir?
No
One
Knows
でも知る術はない
Niemand
weiß
es,
doch
es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
wissen.
あっちもこっちもそっちもどっちも
Hierhin
und
dorthin,
in
alle
Richtungen
–
どの道この道急いでも
Welchen
Weg
auch
immer,
diesen
Weg,
selbst
wenn
wir
uns
beeilen,
そう
あなたの笑顔が
ja,
dein
Lächeln
ist
あっちもこっちもそっちもどっちも
Hierhin
und
dorthin,
in
alle
Richtungen
–
どの道この道急いでも
Welchen
Weg
auch
immer,
diesen
Weg,
selbst
wenn
wir
uns
beeilen,
そう
あなたの笑顔が
ja,
dein
Lächeln
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): さかい ゆう
Attention! Feel free to leave feedback.