Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時季は巡る (Remix at big turtle STUDIOS)
Die Jahreszeiten drehen sich (Remix at big turtle STUDIOS)
想い出してしまうのは
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
眩しい季節ばかり
an
die
strahlenden
Jahreszeiten.
君はどうかな
君は違うかな
Geht
es
dir
auch
so?
Oder
ist
es
bei
dir
anders?
ただただ
悲しくて
Ich
bin
einfach
nur
traurig,
ただただ
切なくて
einfach
nur
verzweifelt.
この気持ち何処に
帰ればいいの
Wohin
soll
dieses
Gefühl
zurückkehren?
あんなに
泣かせた
Ich
habe
dich
so
oft
zum
Weinen
gebracht,
気まぐれを
身勝手を
mit
meinen
Launen
und
meiner
Selbstsucht.
許さなくてもいい
それでも
Du
musst
mir
nicht
verzeihen,
aber
trotzdem...
想い出してしまうのは
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
無邪気な笑顔ばかり
an
dein
unschuldiges
Lächeln.
君はどうかな
君もそうかな
Geht
es
dir
auch
so?
Ist
es
bei
dir
genauso?
短い夏は
秋に身を預けて
Der
kurze
Sommer
vertraut
sich
dem
Herbst
an,
凍える肩は
春に溶けてゆく
die
frierenden
Schultern
tauen
im
Frühling
auf.
もう
一度
叶う
なら
Wenn
es
noch
einmal
möglich
wäre,
Come
Back
To
Me
komm
zurück
zu
mir.
うつろいゆくもの
Was
vergänglich
ist,
朽ち果てないもの
was
unvergänglich
ist,
君は笑うかい
wirst
du
darüber
lachen,
ああ
今でも
My
Love
ach,
meine
Liebe,
jetzt
immer
noch?
想い出してしまうのは
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
眩しい季節ばかり
an
die
strahlenden
Jahreszeiten.
君はどうかな
君は違うかな
Geht
es
dir
auch
so?
Oder
ist
es
bei
dir
anders?
ただただ
悲しくて
Ich
bin
einfach
nur
traurig,
ただただ
愛しくて
einfach
nur
voller
Liebe.
また会えるよね
Wir
werden
uns
wiedersehen,
nicht
wahr?
また会える...
かな?
Wir
werden
uns
wiedersehen...
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): さかい ゆう, 谷穂 ちろる
Attention! Feel free to leave feedback.