さとみ feat. ころん - 恋はJust In Me - translation of the lyrics into German

恋はJust In Me - さとみ , ころん translation in German




恋はJust In Me
Liebe ist genau in mir
恋は Just in me
Liebe ist genau in mir
Uh, yeah
Uh, yeah
恋は Just in me
Liebe ist genau in mir
You are my destiny, Oh
Du bist mein Schicksal, Oh
大人になった 君は綺麗で
Erwachsen geworden bist du so schön
思わず僕は息をのみ込んだ
Unwillkürlich hielt ich den Atem an
もうあれから何回もの
Seitdem sind schon so viele
季節と恋を繰り返して
Jahreszeiten und Lieben vergangen
たどり着いたのは
Angekommen bin ich
やっぱり君の その笑顔なんだ
doch wieder bei deinem Lächeln
別れは2人が選んだヒストリー
Die Trennung war eine Geschichte, die wir beide wählten
物語はこのまま 終われない
Die Geschichte kann so nicht enden
恋は Just in me, wow, wow
Liebe ist genau in mir, wow, wow
届けたくて Hold on
Ich will dich erreichen, halt fest
僕は Trust in me, Wow, Wow
Ich vertraue auf mich, Wow, Wow
もう一度だけ またはじめようよ
Lass uns nur noch einmal von vorne beginnen
好きだから 君の笑顔に ただ会いたくて
Weil ich dich liebe, wollte ich einfach nur dein Lächeln sehen
ここまできたんだ
Deshalb bin ich bis hierher gekommen
君は Just in me everyday
Du bist jeden Tag genau in mir
恋は Just in me, Wow, Wow
Liebe ist genau in mir, Wow, Wow
照れ臭そうに 逸らした瞳
Deine Augen, die verlegen zur Seite blickten
風に揺れてる ひとひらの夢
Ein zarter Traum, der im Wind flattert
出会った奇跡が繋いだメモリー
Die Erinnerungen, verbunden durch das Wunder unseres Treffens
どんな言葉も 今はもう 要らないさ
Keine Worte sind jetzt mehr nötig
恋は Just in me, Wow, Wow
Liebe ist genau in mir, Wow, Wow
離しはしない Hold on
Ich lasse dich nicht los, halt fest
僕は Trust in me, Wow, Wow
Ich vertraue auf mich, Wow, Wow
最後の恋を さあはじめようよ
Lass uns nun unsere letzte Liebe beginnen
見つめてた 昔からずっと
Ich habe dich schon immer angesehen, seit Langem
ときめく心 変わらないまま
Mein pochendes Herz, unverändert
君はJust in me, Everyday
Du bist jeden Tag genau in mir
恋は Just in me, Wow, Wow
Liebe ist genau in mir, Wow, Wow
美しい景色見る度
Jedes Mal, wenn ich eine schöne Landschaft sehe
嬉しい出来事がある度
Jedes Mal, wenn etwas Schönes passiert
思い出すのはいつも君
Erinnere ich mich immer an dich
バカみたいだよね
Das ist dumm, nicht wahr?
だけど思い出にすがりたくない
Aber ich will mich nicht an Erinnerungen klammern
いつも今を生きていたい
Ich will immer im Jetzt leben
その今を 君と歩いていたい
Und dieses Jetzt will ich mit dir gehen
いつまでも
Für immer
恋は Just in me, Wow, Wow
Liebe ist genau in mir, Wow, Wow
届けたくて Hold on
Ich will dich erreichen, halt fest
僕は Trust in me, Wow, Wow
Ich vertraue auf mich, Wow, Wow
もう一度だけ またはじめようよ
Lass uns nur noch einmal von vorne beginnen
好きだから 君の笑顔に ただ会いたくて
Weil ich dich liebe, wollte ich einfach nur dein Lächeln sehen
ここまできたんだ
Deshalb bin ich bis hierher gekommen
君は Just in me everyday
Du bist jeden Tag genau in mir
恋は Just in me, Wow, Wow
Liebe ist genau in mir, Wow, Wow
We had a good time
We had a good time
Do we get back together?
Do we get back together?
We had a good time
We had a good time
Do you think so? (Do you think so?)
Do you think so? (Do you think so?)
We had a good time (Good time)
We had a good time (Good time)
Do we get back together? (Get back together)
Do we get back together? (Get back together)
We had a good time (Oh, lady, oh, lady)
We had a good time (Oh, lady, oh, lady)
Do you think so?
Do you think so?






Attention! Feel free to leave feedback.