Lyrics and translation しばたはつみ - Golden Game
流れる霧に浮かぶあなたの
dark
blue
eyes
My
dark
blue
eyes
float
in
the
flowing
mist
愛を探して
探しつかれた
I've
searched
and
searched
for
love
地図のない旅
ツンドラの風の音
A
journey
without
a
map,
the
sound
of
the
tundra
wind
名も無い駅に
At
a
nameless
station
揺れる
rambling
rose.
The
rambling
rose
sways.
あなたの声が
聞きたいだけよ
Darling,
I
just
want
to
hear
your
voice
どこにいるのか
教えてよ
Tell
me
where
you
are
あなたの声に逢いたいだけよ
I
just
want
to
meet
your
voice
素肌の奥
オルゴール
響いた...
The
music
box
resounded
deep
within
my
skin...
冷たい床に散らばったのは
diamonds.
Diamonds
are
scattered
on
the
cold
floor.
青い血潮が
騒ぎ立てる
Your
blue
blood
is
raging
過去をたどれば
王冠の秘密へと
If
you
trace
the
past,
it
will
lead
to
the
secret
of
the
crown
謎の
golden
gate.
The
mysterious
golden
gate.
あなたの声が
風にまぎれて
Your
voice
is
carried
by
the
wind
助けを呼んでいるようで
As
if
you
were
calling
for
help
私の胸に抱きしめたくて
I
want
to
hold
you
close
to
my
chest
蒼ざめる夏
バラライカ
流れる
The
pale
summer,
the
balalaika
plays
あなたの声が
聞きたいだけよ
Darling,
I
just
want
to
hear
your
voice
深い絆があるようで...
It
seems
like
we
have
a
deep
bond...
私の胸に抱きしめたくて
I
want
to
hold
you
close
to
my
chest
蒼ざめる夏
バラライカ
流れる
The
pale
summer,
the
balalaika
plays
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 三浦 徳子, 大野 雄二, 大野 雄二, 三浦 徳子
Attention! Feel free to leave feedback.