Jin feat. Luna Haruna - 如月アテンション - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jin feat. Luna Haruna - 如月アテンション




Wow 行き先はどうしよう ちょっと私服じゃマズイかな
Ух ты, что мне делать с местом назначения? - я не хочу какое-то время носить обычную одежду.
あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後
да, сегодня днем я все выбросил.
Wow 背伸びしたヒールじゃ ちょっと踏みだしにくいからさ
Ух ты, как трудно наступить на высокий каблук.
少しラフにフード付けて バレないように行こう
давай сделаем капот погрубее, чтобы нас не застукали.
商店街 路地裏へ抜けて
иди в переулок на Торговой улице.
あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
да, вроде как стучит.
ふいに 風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ
когда дует ветер, капюшон снимается, и глаза толпы сразу же устремляются вперед.
「・・・やっぱ いつも通りの週末になっちゃいそうです」
"...Кажется, в конце концов, это будут выходные, как обычно".
散々だなぁ 辞めたいなぁ 満員御礼!なんて言うけど
Я хочу бросить курить, я хочу бросить курить, я хочу бросить курить, я хочу бросить курить, я хочу бросить курить, я хочу бросить курить.
その実ブルーなので 困っちゃうよ 目立っちゃうな
на самом деле она голубая, так что у тебя неприятности.
散々だなぁ 逃げたいなぁ 期待しちゃうよ。
это ужасно, я хочу убежать, я ожидаю этого.
「もう私を見ないで!!」 ・・・なんて言葉も ポケットにしまおう。
Не смотри на меня больше!! " ... давай прикарманим такие слова.
Wow 昔からなんでか ちょっと人目を惹くんだよなぁ
Ничего себе, уже какое-то время это немного привлекает внимание.
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
Что ж, похоже, он уже начинает к этому привыкать
Wow 聞いたことあるんだ ちょっと思い出せないけど
ничего себе, Я слышал об этом, но не могу вспомнить.
「あぁもう!いやな体質だなぁ」 そんなこと言えもしないけれど
О боже,я не могу этого сказать, но...
大通りがパニックに変わる
на улицах царит паника.
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
я хочу перестать быть идолом.
「こんな事になるとは・・・」 あの日の馬鹿な私は単純思考で
Я был дураком в тот день, и я просто думал: "это должно случиться".
ちょっとステージライトに 夢を描いちゃったんです・・・
на мгновение я нарисовал мечту в свете сцены.
散々だよ 言えないよ 歓声が溢れちゃうけど
я не могу этого сказать, я не могу этого сказать, я не могу этого сказать, я не могу этого сказать, я не могу этого сказать, я не могу этого сказать.
「これそんな良いですか・・・?」 つまんないよ 解らないよ
"Это так хорошо? .." это скучно. я не понимаю.
散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに
это ужасно, я хочу исчезнуть, не став голосом.
「嫌だ。涙が出ちゃうよ」 そんな言葉で ポケットを埋めた
ненавижу это. я сейчас заплачу", - этими словами он набил свой карман.
・・・こんなんじゃもういけないね 歓声が聞こえてるでしょ?
--- ты больше не можешь этого делать.
夢見てた風景に 気付いたらもう出会っていて
когда я заметил пейзаж, о котором мечтал, я уже встретил его.
「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ
ты не одинок.
さぁ かっこつけないような言葉で
теперь со словами, которые не выглядят крутыми.
あぁ、なんだかいけそうだ! 心臓が弾けちゃうほど
О, я чувствую, что это пройдет, мое сердце бьется.
溢れ出しそうなので 奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!?
она вот-вот переполнится, так что я заберу ее!
伝えたいこと詰め込んだ そんな「夢」から
От такой "мечты", наполненной тем, что ты хочешь донести.
もう目を離さないで さぁさぁ、明日も スキップで進もう!!
не отводи от меня глаз, давай пропустим завтрашний день!





Writer(s): Jin


Attention! Feel free to leave feedback.