じん - マリーの架空世界 - translation of the lyrics into German

マリーの架空世界 - ジンtranslation in German




マリーの架空世界
Marys fiktive Welt
同じ声 同じ風景に
Dieselbe Stimme, dieselbe Szenerie
気付けずに 心は弾むのでしょう
Ohne es zu bemerken, wird mein Herz wohl hüpfen
また次の同じ未来を
Wieder die nächste, gleiche Zukunft
新しく思えてしまうのでしょう
Werde ich wohl als neu empfinden
「どうしたの? わからないよ」
„Was ist los? Ich verstehe es nicht.“
君の目は固く閉じて
Deine Augen sind fest verschlossen
夕焼けの色 伝う涙は
Die Farbe des Abendrots, die Tränen, die fließen
切に願う 心を赤く染める
Färben mein Herz, das sich so sehr wünscht, rot
「あのね、また明日も次の日も
„Weißt du, auch morgen und am nächsten Tag,
君と居られたなら、嬉し過ぎて」
Wenn ich bei dir sein könnte, wäre ich überglücklich.“
きっと私は、ただ繰り返す
Sicherlich wiederhole ich es einfach nur
君と明日の空を眺める為
Um mit dir den morgigen Himmel zu betrachten
いつか望ていた世界に出逢う為
Um die Welt zu treffen, die ich mir einst gewünscht habe





Writer(s): じん, シン


Attention! Feel free to leave feedback.