じーざす(ワンダフル☆オポチュニティ!)feat.kradness×れをる feat. kradness & れをる - 鬼KYOKAN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation じーざす(ワンダフル☆オポチュニティ!)feat.kradness×れをる feat. kradness & れをる - 鬼KYOKAN




打ち抜け BAN!! BAN!! BAN!!
Мы должны победить их.! бан!! Бан!!
まずは生きるか死ぬか突き詰めればそれだけ
Прежде всего, если ты решишь жить или умереть, это все.
あとはどうにかなっちゃうもんだって
Это будет что-то другое.
たしかに ふーん
Я уверен ... хм.
よく聞け戦場(ここ)じゃ泣き言は要らねぇぜ
Послушай меня, мне не нужно ныть на поле боя.
愛情 同情 団捨離 NO MORE 感情 DEATH!!
Привязанность? сочувствие ? больше никаких эмоций, смерть!!
Wow Oh Wow Oh DIVE INTO THE CRAZY
Ух ты ух ты ух ты ныряй в безумие
だいぶいいかんじ 身体に叩き込め
Это хорошая идея.
Wow Oh Wow Oh IS DYING TO THAT LAZY
Ух ты ух ты ух ты умираешь от лени
怠けるのは百万年早え!
На миллион лет раньше времени лениться!
いつでもそういつでもそう
Всегда. всегда.
立ち塞がるのは
Тот, кто встает.
覚えとけ弱い自分だって ahhhhh!!!
Помни, ты слабак, а-а-а-а!!!
つまりライフル一丁装備してネガティブ
Я имею в виду, с одной винтовкой это отрицательно.
徹底的!に打ち抜け!
Тщательно! пробить насквозь!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
С сердцем, которое не может разбиться чуть сильнее или мягче.
引き金引きまくれ
Спусти курок.
いわば完全武装(笑)狩りとれ
Так сказать, во всеоружии. (смех)охота.
Wow Oh Yeah!!
Вау, О Да!!
逃がさねえ
Я не отпущу тебя.
錆びた価値観じゃ
Ржавые ценности.
勘が鈍る
Твоя интуиция тупа.
すぐに排除せよ
Устраните это сейчас.
天上 天下 我等 独尊!
На небесах, на небесах, на небесах!
右向け左!Yes Sir!
Направо, налево!
左向け左!Sir Yes Sir!
Слева направо! сэр, Да, сэр!
そのまますすめ!Yes Sir!
Это отличное место для начала.
全体 とまれ!
Весь мир остановится!
課報部隊とはまずは戦況に有利な
Прежде всего, это хорошая идея-воспользоваться ситуацией.
情報収集が基本だって
Он сказал, что речь идет о сборе информации.
なるほど ふーん
Я вижу ... хм.
必要な素質
Необходимые задатки
それは最上級のIQ
Это превосходный IQ.
解読 潜入
Расшифруй !Проникни!
公衆回線 NO MORE 漏洩 DEATH!!
Публичная линия, больше никакой утечки, смерть!!
Wow Oh Wow Oh DIVE INTO THE CRAZY
Ух ты ух ты ух ты ныряй в безумие
だいぶいいかんじ
Это очень хорошо.
真実をあぶり出せ
Выкладывай правду.
Wow Oh Wow Oh IS DYING TO THAT LAZY
Ух ты ух ты ух ты умираешь от лени
踊らされるな
Не заставляй меня танцевать.
踊らせてやれよ
Пусть танцует.
いつでもそういつでもそう
Всегда. всегда.
肝心なコトは
Главное в том, что ...
非公開(あかされない)
Нераскрыто)
しかしそれが証拠
Но это доказательство.
つねに知性(インテリジェンス)磨いて世界を
Мы постоянно совершенствуем наш интеллект.
決定的!に欺け!
Решительный! чтобы обмануть!
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで神さえ青褪めるくらい
Даже боги исчезают с кодом беспорядка.
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦Oh Yeah!!
Ближний бой погоня битва высадка битва осада битва О да!!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦Oh Yeah!!
Информационная война, засада, экономическая война, кибервойна, О да!!
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦Oh Yeah!!
Ближний бой погоня битва высадка битва осада битва О да!!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦Oh Yeah!! あああああ
Информационная война, засада, экономическая война, кибервойна, О да!
つまりライフル一丁 装備してネガティブ徹底的!に打ち抜け!
Другими словами, снарядите одну винтовку и хорошенько отрицайте, чтобы пробить ее насквозь!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
С сердцем, которое не может разбиться чуть сильнее или мягче.
引き金引きまくれ
Спусти курок.
いわば完全武装(笑)狩りとれ
Так сказать, во всеоружии. (смех)охота.
Wow Oh Yeah!!
Вау, О Да!!
逃がさねえ
Я не отпущу тебя.
錆びた価値観じゃ
Ржавые ценности.
勘が鈍る
Твоя интуиция тупа.
すぐに排除! 排除! 排除! 排除せよ!
Устраните немедленно! устраните! устраните! устраните это!
奪還せよ主導権をその手に
Прояви инициативу.
圧倒的!な勝利を!
Ошеломляюще! не Побеждай!
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで神さえ青褪めるくらい
Даже боги исчезают с кодом беспорядка.
いわば完全無欠
Совершенство, так сказать.
状態になるまで
Пока государство
徹底的!に戦え!
Основательно! сражайтесь!
弱い己を
Слабое я
無力化して
Ты можешь отключить его.
任務に従え!
Выполняйте задание!
戦端開け 響け銃声
В конце войны раздались выстрелы.
天上 天下 我等 独尊!
На небесах, на небесах, на небесах!





Writer(s): じーざす


Attention! Feel free to leave feedback.