すこっぷ - ラジカル男女の唄 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation すこっぷ - ラジカル男女の唄




ラジカル男女の唄
Песня радикальных мужчины и женщины
此処に今崩れそうな
Здесь и сейчас, на грани распада
「ラジカル男女の唄」
«Песня радикальных мужчины и женщины»
女は言う「人恋しい」と
Женщина говорит: «Я жажду любви»,
甘いユメ秘めて
Тая сладкие мечты.
男は言う「此処へ御出で」と
Мужчина говорит: «Иди ко мне»,
色欲隠し
Скрывая похоть внутри.
ひらひら舞い落ちていく
Плавно кружась, падают вниз,
降り積もる雪のように
Словно снежинки, ложась на ресницы.
同じ色に染められていく
Окрашиваясь в один и тот же цвет,
同じ気持ちを携えながら
С одинаковым чувством, которого нет.
愛の唄呟いてみても
Даже если прошептать песню любви,
乾いた男女には響くことなく
Она не найдет отклика в сердцах пустых.
寂寞(せきばく)を持て成すように
Чтобы заглушить одиночества стон,
何かと理由を付けて抱き合うのでした
Они находят предлог и сливаются в унисон.
女は言う「物足りない」と
Женщина говорит: «Мне мало, пойми»,
愛の無き声で
Голосом, лишенным любви.
男は言う「大丈夫」と
Мужчина говорит: «Все хорошо, поверь»,
マコトシヤカに
С фальшью в словах, без чувств, словно зверь.
きらきら闇の隙間
Словно звезды, мерцая во тьме,
埋める星達のように
Заполняют пустоту в этой игре.
当たり前に赫(かがよ)うものを
Все, что случайно ярко сверкает,
運命などと名付けたりして
Они называют судьбой, так играя.
愛想無き二人の行為は
Их действия, лишенные нежных чувств,
寂しさ掃き出して重ね合わせて
Лишь попытка прогнать сердечную грусть.
本当の愛も欲しいと
Они желают настоящей любви,
願うばかりでただ咲いて萎れて
Но продолжают вянуть, словно цветы.
その姿はまるでラジカルな原子のように男女は
Они подобны радикальным атомам, эти мужчина и женщина,
不安定で
Неустойчивы,
不完全で
Несовершенны,
欲張りで
Жаждущи,
哀れな
И жалки в своем стремлении.
行きずりの恋をする
Осуждены на любовь, что обречена.
此処に今崩れ落ちていく
Здесь и сейчас, разрушаясь, падают вниз,
二人は相変わらず抱いて沈んで
Они тонут в объятиях, забывая о слезах.
いつの時代(ひ)も身体満たして
Наполняя тела, но не сердца,
心の虚しさは気づかれぬまま
Так и не познав настоящего чувства.





Writer(s): すこっぷ


Attention! Feel free to leave feedback.