Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
え〜
今日は
るぅとくんに
ラップバトルを仕掛けたいと思いま~す
Эй~
Сегодня
я
бросаю
вызов
в
рэп-баттле
Руту!
ねえるぅとくん!
Нээль,
Руту-кун!
ラップバトルしよ!マイク一本で
1対1の
Давай
баттл!
Один
на
один,
с
одним
микрофоном
まぁいいけど
まさか僕に勝てると思ってる?
Ладно,
но
ты
правда
думаешь,
что
победишь
меня?
は?なにそれ?じゃあ本気で行くよ?
А?
Серьёзно?
Тогда
я
выложусь
по
полной!
OK
どっちが皆をドキッとさせるか勝負ね
ОК,
победит
тот,
кто
заставит
всех
замереть!
るぅりーぬ
Fight!
Рурину,
Fight!
「可愛い」からって喰わせない
Не
обманись
моей
«милотой»
この俺を
誰も見下せない
Никто
не
смеет
смотреть
свысока
на
меня
(一番手)すとぷりの特攻隊長
(Первый
номер)
Капитан
штурмового
отряда
СТОПРИ
狙い定めたらロックを解除
Прицелюсь
– и
сниму
твои
блокировки
どうやらボウヤはオトナの莉犬サマに
Похоже,
малыш
интересуется
взрослой
Рину-сама?
興味あるのかな?来なさい
ほら
Подойди
же,
ну
же
抱擁して可愛がったげる
Обниму
и
приласкаю
нежно
漢字の読み
教えてあげる
Научу
тебя
иероглифы
читать
莉犬の誘惑にハマることなく
Не
поддавшись
чарам
Рину
勝利への「ルート」の上に乗る
Выхожу
на
«маршрут»
к
победе
難なくやり返す
Без
труда
отражаю
удар
代わるがわる
このルールを制す
Сменяя
друг
друга,
правила
диктуем
こうやって手を取って(ちゅ)
Вот
так
возьму
за
руку
(чмок)
ココにキスするだけで
Стоит
лишь
поцеловать
тут
真っ赤になっちゃう莉犬にはさ
И
Рину
вся
алеет,
а
ведь
オトナのキャラは早いんじゃない?
Рано
ей
играть
взрослую,
нет?
待って!それは反則じゃない!?
Стой!
Разве
это
не
фол!?
ラップの勝負をちゃんとしなさい
Давай
баттлить
честно!
ふふっ
いいよ
ラップで比べる?
Хихи,
ладно,
сравнимся
в
рэпе?
勝てたら唇にもあげる
Выиграешь
– и
губы
твои
тоже
получу
るぅとくんの!そういうとこ!
Руту-кун!
Вот
так
вот
всегда!
何?どういうとこ?言葉でどうぞ?
Что?
Как
всегда?
Объясни
словами!
超ずるい!なんで?
Очень
нечестно!
Почему?
言わない!言って?
Не
скажу!
Скажи!
もう嫌い!僕は好きだよ?
Терпеть
не
могу!
А
я
люблю!
お前のままで
Fight
Будь
собой
и
Fight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
行くぜ
ごっそりいただく
限度なく
Вперёд,
заберу
всё
без
остатка
銀の翼で
Flight
Серебряным
крылом
Flight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
甘くない
ストロベリーの
Pride
Несладкая
клубничная
Pride
おいころん!勝負だ
Эй,
Корон!
Баттл!
はいはいラップバトルね
いいよー
Да-да,
рэп-баттл,
ладно
これからお前の腕をリアルにバキバキのプテラノドンみたいにしてやるぜ
Сейчас
сделаю
твои
руки
как
у
птеранодона!
いやいやいや怖い怖い怖い!違うでしょ!ラップの勝負でしょ!
Нет-нет-нет!
Страшно!
Не
то!
Это
же
рэп-баттл!
分かるか?俺のシックスパックでお前を包み込んでやるよ
Понял?
Окружу
тебя
своим
прессом!
なに
まだ筋肉キャラなの!
Что,
опять
с
мышцами
задвигаешь?
さところ
Fight!
Сатокоро,
Fight!
見てみな俺の上腕筋
Полюбуйся
на
мой
бицепс
Sexy
スタイリッシュ
超ファンキー
Секси,
стильно,
супер-фанки
対戦相手みんな棒立ち
Противники
все
остолбенели
ハハッ聞こえねえぞお前の能書き
Ха-ха,
твои
слова
– пустой
звук
誰が見ても聴いても俺の勝ちなんだよ
Все
видят
и
слышат
– моя
победа!
倍速で詰める言葉
テメーについてこれるか
Слова
в
двойном
темпе,
успеешь
ли?
ブルドーザーのごとく踏みならしてペラペラ
Как
бульдозер
сношу
болтовню
ビビってんのか?お猿のころちゃん
Трусишь,
обезьянка
Корон-чан?
僕は知ってる
さとみくんのいいところ(知ってる)
Я
знаю
Сатоми-куна
сильные
стороны
(знаю)
オラオラキャラでも基本
超いい人(超いい人)
Хоть
и
крутой,
но
добряк
(добряк)
三日連続でご飯誘ってドタキャンしても怒らない優しさ
いや断れよ!(断れー)
Три
дня
звал
на
обед,
срывал
– не
злится
(откажись!)
マジでいい人過ぎてまぶしいよ(まぶしい)
Слишком
добр,
глазам
больно
(больно)
さとみくんの弱点は
優しすぎること
Слабость
Сатоми-куна
– доброта
さとみくんの罪は
カッコよすぎること
Его
преступление
– чрезмерная
крутость
あっ照れてる?(うるせえ)
О,
смутился?
(Заткнись)
照れた?ねえねえ!
Смутился?
Ну
скажи!
「すとぷり
ラップで新分野参入」
«СТОПРИ
врывается
в
рэп-сцену»
マジでやばい
新聞屋さんに言う
Срочно
в
газеты
– это
сенсация
口ゲンカ
のはずが連携プレイ
Должна
быть
перепалка,
но
вышла
слаженность
だからくじけんな
いつも見てんぜ
Так
что
не
сдавайся,
мы
следим
всегда
Who
is
the
imposter?
Who
is
the
imposter?
ピンチで笑いな
Улыбнись
в
кризис
音のジェットコースター
Звуковые
горки
飲み干せクライナー!
Досуха
осуши
стакан!
連戦
連勝
Битва
за
битвой,
победа
Three
(Three)
Two
(Two)
One
(One)
Go
Three
(Three)
Two
(Two)
One
(One)
Go
お前のままで
Fight
Будь
собой
и
Fight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
お前の番だ不安など無いだろう
Твой
ход,
ведь
нет
же
сомнений?
銀の翼で
Flight
Серебряным
крылом
Flight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
甘くない
ストロベリーの
Pride
Несладкая
клубничная
Pride
まだ
まだ
行ける
だろ
Ну
же,
давай
ещё
全部
奪
われ
たい
Хочу
всё
отобрать
最後
まで
かま
してね?
До
конца
не
жалей
ななじぇる
Fight!
Нанадзэру,
Fight!
リーダーななもり
Midnight
から
Morning
Лидер
Нана,
с
Midnight
до
Morning
皆つどったなら即かまそう
Все
собрались
– начинаем
сейчас
反応させる
お前の鈍感な
Soul
Растормоши
свою
глухую
душу
(6本のマイク
喉枯らそう)
(Шесть
микрофонов,
сорвём
голоса)
どっからどう見ても完璧
やばい
Со
всех
сторон
идеален,
опасно
お好きなように掛かってきなさい
Подходи,
как
хочешь
勝手気まま
カンペ要らない
Самоволен,
шпаргалки
не
надо
体感しよう
この大合唱
Прочувствуй
этот
хор
ほら言ってみな
俺は?「最強!」
Ну
скажи,
кто
я?
«Сильнейший!»
分かんねーんならば分からせるだけ
Не
понял
– заставлю
понять
観念しなってお前だけがターゲット
Смирись,
ты
единственная
цель
ふざけてへんわ
繋げていく
Без
шуток,
продолжаем
путь
このマイクで
このまま行くで
С
этим
микрофоном
иду
вперёд
全部ファインプレー
揺らすバイブレート
Все
ходы
красивы,
вибрато
дрожит
覚めない夢「次は
Live
で!」
Нескончаемая
мечта:
«Следующий
– Live!»
常にハイグレード
ギャラは倍くれ
Постоянно
высший
класс,
гонорар
– в
два
раза!
お前のままで
Fight
Будь
собой
и
Fight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
君を奪っていきたくて歌ってく
Пою,
жаждая
завладеть
тобой
銀の翼で
Flight
Серебряным
крылом
Flight
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
Sing
it
loud
(Hey)
And
you
shout
(Ho)
甘くない
ストロベリーの
pride
pride
Несладкая
клубничная
pride
pride
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Ill, Iwasaki Dyes
Attention! Feel free to leave feedback.