すとぷり - ハジメテキミと - translation of the lyrics into German

ハジメテキミと - Sutopuritranslation in German




ハジメテキミと
Zum ersten Mal mit dir
ハジメテ てつないだひ
Zum ersten Mal Händchen haltend
ハジメテ ゆきをみたひ
Zum ersten Mal Schnee betrachtend
おぼえているよ
Ich erinnere mich
昔読んだ本に こんなのあったんだ
In einem alten Buch stand eine solche Geschichte
かいじゅうと思ってたのが実は王子様
Dass das Monster sich als Prinz entpuppte
強さと優しさ 裏と表
Stärke und Sanftmut Kehrseiten derselben Medaille
そんなことを分かりやすく言ってたよ
Es erklärte es so einfach, verstehst du?
目をキラキラさせたキミは
Du mit funkelnden Augen
白い世界映した
Spiegeltest die weiße Welt
Upon a star, wish upon a star
Upon a star, wish upon a star
キミの"ハジメテ"を見つけよう
Finden wir deine "Erstmale"
まっさらでまだ誰も知らない 星座のような
Makellos wie ein Sternbild, noch unbekannt
Once upon a dream, once upon a dream
Once upon a dream, once upon a dream
いつか夢で見た通りに
Genau wie einst im Traum geschaut
世界中の"ハジメテ"を リボンで結んで飾ろう
All der Welt "Erstmale" mit Band binden wir fest
ハジメテ はなしたひ
Zum ersten Mal gesprochen
ハジメテ てつないだひ
Zum ersten Mal Händchen haltend
ハジメテ ゆきをみたひ
Zum ersten Mal Schnee betrachtend
おぼえているよ
Ich erinnere mich
昔聴いた歌に こんなのあったんだ
In einem alten Lied hörte ich diese Worte
一日ひとつハジメテのことしよう
"Ein erstes Mal für jeden Tag"
それが幸せになる方法
Der Weg zum Glück sei dies
信じなくてもいいからさ やってみて
Versuch es, auch wenn du zweifelst
かじかんでるキミの指を
Deine erstarrten Finger
ひとつずつ開くから
Werden einzich ich entfalten
Upon a star, wish upon a star
Upon a star, wish upon a star
キミの"ハジメテ"を知りたい
Kennenlern deine "Erstmale"
澄み切ったまだ誰も見てない 映画のような
Kristallklar wie ein ungesehner Film
Once upon a dream, once upon a dream
Once upon a dream, once upon a dream
いつか続きを一緒に
Irgendwann gemeinsam fortgesetzt
世界中の"ハジメテ"を 物語にして伝えよう
All der Welt "Erstmale" als Legende erzählt
キミを傷つけるものが近づいてくるのならば
Wenn dir Verletzendes naht und droht
僕はキミだけのため かいじゅうになる
Werd ich ein Monster nur für dich
はじめよう
Lass uns beginnen
Upon a star, wish upon a star
Upon a star, wish upon a star
キミの"ハジメテ"を見つけよう
Finden wir deine "Erstmale"
まっさらでまだ誰も知らない 星座のような
Makellos wie ein Sternbild, noch unbekannt
Once upon a dream, once upon a dream
Once upon a dream, once upon a dream
いつか夢で見た通りに
Genau wie einst im Traum geschaut
世界中の"ハジメテ"を リボンで結んで飾ろう
All der Welt "Erstmale" mit Band binden wir fest
"ハジメテ"を始めよう
Das "erste Mal" beginnt
ハジメテ はなしたひ
Zum ersten Mal gesprochen
ハジメテ てつないだひ
Zum ersten Mal Händchen haltend
ハジメテ ゆきをみたひ
Zum ersten Mal Schnee betrachtend
おぼえているよ
Ich erinnere mich
僕の"ハジメテ"
An mein "erstes Mal"





Writer(s): Matsu, Root


Attention! Feel free to leave feedback.