ZUTOMAYO - ハゼ馳せる果てるまで - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZUTOMAYO - ハゼ馳せる果てるまで




ハゼ馳せる果てるまで
Хазе Чиеру Хатеру Маде (Стремление до конца)
曖昧な解決
Смутное решение,
どう踠いても
как ни бьюсь,
単純問題解答ならば
если это просто задача с ответом,
лицевая, обратная
使い切って
использую всё,
遠ざかる練習 繰り返すの
повторяю упражнения по отдалению.
会いたいは有限 壊さないように 確かめてしまう癖を
Желание встретиться конечно. Чтобы не разрушить, проверяю, такая уж привычка.
嫌がらないで もう助けてよ
Не противься, помоги мне уже,
また スパイラルに絡まる
опять запутываюсь в спираль.
もう 君どころじゃないよ
Мне уже не до тебя,
春も
весну,
消毒も
дезинфекцию,
終わらせたいから
хочу закончить всё это,
人口知能 使って 引き止めたりしないで
не удерживай меня, используя искусственный интеллект,
簡単に正解 ばら撒かないでいてね
не разбрасывайся легкими ответами, прошу.
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Нет нужды плыть, нет ран, но почему-то делаю заученный вдох,
先に溺れるよそれで消し切れるならどこまでも ただ 遠くへ
задыхаюсь первой, если так смогу всё стереть, то куда угодно, только прочь.
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Говорю красивые слова, продолжая оценивать,
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
иди, иди, иди, зачем,
明日にはもう 忘れてしまうのに
если завтра всё забудешь.
君の欠点ばかり漁って
Выискиваю только твои недостатки,
孤立無援の罠を潜って
ныряю в ловушку полного одиночества,
深い曹操に自ら溺れて
сама тону в глубоком омуте,
涼しい顔で笑って
с безмятежным лицом улыбаюсь,
そっと涙を零すのなんで
тихонько роняю слёзы, зачем,
渡りたくないのにどうして
не хочу переходить, но почему.
ずるいよ ずるいよ
Нечестно, нечестно,
痛い痛いの飛んで行けって
боль, боль, улетай,
もういいよ もういいよ
хватит, хватит,
君の意味になれないなら
если не могу стать твоим смыслом.
上昇気流 奪って 引き止めたりしないで
Забирая восходящий поток, не удерживай меня,
簡単に可能性 与えないでいてね
не давай мне легко возможностей, прошу.
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Нет нужды плыть, нет ран, но почему-то делаю заученный вдох,
先に溺れるよ それで消し切れるなら どこまでも ただ 遠くへ
задыхаюсь первой, если так смогу всё стереть, то куда угодно, только прочь.
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Говорю красивые слова, продолжая оценивать,
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
иди, иди, иди, зачем,
明日にはもう 忘れてしまうのに
если завтра всё забудешь.
何が抗うの
Чему я сопротивляюсь?
何を憎めるの
Что я могу ненавидеть?
預けないでいてよ
Не оставляй это мне.
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Нет нужды плыть, нет ран, но почему-то делаю заученный вдох,
先に溺れるよ 指で消し切れるなら
задыхаюсь первой, если пальцем смогу всё стереть,
どこまでも ただ 遠くへ
то куда угодно, только прочь.
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Говорю красивые слова, продолжая оценивать,
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
иди, иди, иди, зачем,
明日にはもう 逃れてしまうのに
если завтра всё забуду.
当てはまってても 抗っていたいよ (今宵も水に 溶けてお休み)
Даже если это подходит, хочу сопротивляться (Сегодня ночью снова растворюсь в воде и усну)
罰があってても 振り向かないよ (単純に慎重に 泳いでいたいの)
Даже если будет наказание, не обернусь (Просто хочу осторожно плыть)
当てはまってても 争っていたいよ (今宵も水に 溶けておやすみ)
Даже если это подходит, хочу бороться (Сегодня ночью снова растворюсь в воде и усну)
泥まみれでも 信じさせてよ 異なる自分を愛していたいの
Даже в грязи, позволь мне верить, хочу любить другую себя.





Writer(s): Acane


Attention! Feel free to leave feedback.