ZUTOMAYO - 脳裏上のクラッカー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZUTOMAYO - 脳裏上のクラッカー




包帯みたいにぐるぐる巻かれて
она обмотана, как бинт.
脊髄反射で君に触れたって
он сказал, что коснулся тебя своим рефлексом.
もう終わりがみえてしまうから
я вижу конец.
なんにも解けなかった
я ничего не мог решить.
どうにも答えられなかった
я не мог ответить.
接点ばかり探してた
я искал контакты.
新しい通知だけさばいて
только новые уведомления.
優先順位がカポ1ばっかで
приоритет-КАПО 1.
きっと君を見捨てられないから
я уверен, что не могу бросить тебя.
理由も知らないまま
даже не зная почему.
幸福を願っているふりする係だから
он делает вид, что желает счастья.
あーあ なりたい自分と なれない自分
я не могу быть тем, кем хочу быть.
どうせどうせが安心をくれたような
в любом случае, ты как будто подарил мне душевное спокойствие.
偶然を叫びたくて でも淡々と傘をさして
Мне хотелось крикнуть о совпадении, но я осторожно держал свой зонтик.
情けないほどの
это жалко.
雨降らしながら帰るよじゃあね
я иду домой под дождем.
なんで?隣にいなくても
Почему? - даже если ты не живешь по соседству.
いいよ いいの いいよ
все в порядке, все в порядке, все в порядке.
って台詞を交わしたって
я слышал, как вы обменивались репликами.
意味ないことも わかってる わかってる
я знаю, что в этом нет никакого смысла.
わかってるから 繋ぎ止めてよ
я знаю, просто держи его.
Don′t stop脳裏上に
не останавливайся.
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
крекеры, которые я надевал, я буду бить их и смеяться над ними.
ぼんやりと月を透かしてみたり
ты видишь Луну в пустом пространстве.
タイミングをずらしてみたり
ты можешь попытаться сдвинуть время.
目に見えるものが全てって思いたいのに
я хочу думать обо всем, что вижу.
嫌う体力があるようで 大抵が水だらけ
кажется, у него есть силы ненавидеть, в основном, полные воды.
君に「すごいね」とは
Что значит "Вау"?
言わなかった 言えなかった
я не сказал Этого, я не мог этого сказать.
どこにも着けなかった 本初子午線がまた
главный Меридиан, до которого я не мог добраться.
絡まったまんま 解けない
я не могу решить эту проблему, как будто запутался.
嗚ー呼 消えたい自分と
О, я хочу исчезнуть вместе с собой.
消えたくない自分
я не хочу исчезать.
ずっとずっとが
все время, все время, все время, все время.
気がかりをくれたような
похоже, ты доставляешь мне небольшие неприятности.
比べてもやるせなくて
я даже сравнить не могу.
でも結論はそこにあって
но вывод есть.
情けないほどの
это жалко.
雨降らしながら帰るよじゃあね
я иду домой под дождем.
なんで?隣にいなくても
Почему? - даже если ты не живешь по соседству.
いいよ いいの いいよ
все в порядке, все в порядке, все в порядке.
って台詞を交わしたって
я слышал, как вы обменивались репликами.
意味ないことも わかってる わかってる
я знаю, что в этом нет никакого смысла.
わかってるから 繋ぎ止めてよ
я знаю, просто держи его.
Don't stop脳裏上に
не останавливайся.
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
крекеры, которые я надевал, я буду бить их и смеяться над ними.
ぼんやりと月を透かしてみたり
ты видишь Луну в пустом пространстве.
タイミングをずらしてみたり
ты можешь попытаться сдвинуть время.
孤独に愛されて夜が明けるまで
Любим одиночеством до рассвета ночи.
「おめでとう」
"Поздравляю",
って言って返ってはこないなら
если ты не вернешься, сказав:
言わないでよ 祝わないでよ もう
не говори мне, не празднуй.
切り出せない5文字は飾っておくよ
я украшу 5 букв, которые не могу вырезать.
なんで?隣にいなくても
Почему? - даже если ты не живешь по соседству.
いいよ いいよ
все в порядке, все в порядке.
いいよ いいよって言わせないでよ
не позволяй мне говорить тебе, что все в порядке.
台詞なのにばかみたい
это линия, но она глупая.
ただ走って 今は走ってるけど
я просто бегу.
意味ないことも わかってる わかってる
я знаю, что в этом нет никакого смысла.
わかってるから 欺いててよ
я знаю, ты обманываешь меня.
Don′t stop脳裏上に
не останавливайся.
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
крекеры, которые я надевал, я буду бить их и смеяться над ними.
ぼんやりと月を透かしてみたり
ты видишь Луну в пустом пространстве.
タイミングをずらしてみたり
ты можешь попытаться сдвинуть время.
目に見えるものが全てって思いたいのに
я хочу думать обо всем, что вижу.





Writer(s): Acane, acaね


Attention! Feel free to leave feedback.