Lyrics and translation ZUTOMAYO - 脳裏上のクラッカー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脳裏上のクラッカー
Взрывающиеся в голове хлопушки
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
Туго
обмотанный,
словно
бинтами,
脊髄反射で君に触れたって
Рефлекторно
к
тебе
прикоснулся,
もう終わりがみえてしまうから
Ведь
уже
виден
конец,
なんにも解けなかった
Ничего
не
смог
разгадать.
どうにも答えられなかった
Никак
не
мог
ответить.
接点ばかり探してた
Только
и
искал
точки
соприкосновения.
新しい通知だけさばいて
Разбираюсь
лишь
с
новыми
уведомлениями,
優先順位がカポ1ばっかで
В
приоритете
только
каподастр
на
первом
ладу,
きっと君を見捨てられないから
Ведь,
наверно,
не
могу
тебя
бросить,
理由も知らないまま
Даже
не
зная
причины.
幸福を願っているふりする係だから
Моя
роль
— притворяться,
что
желаю
тебе
счастья.
あーあ
なりたい自分と
なれない自分
Ах,
кем
хочу
стать
и
кем
не
могу
стать,
どうせどうせが安心をくれたような
Все
эти
"так
или
иначе"
будто
дарили
спокойствие.
偶然を叫びたくて
でも淡々と傘をさして
Хочется
кричать
о
случайности,
но
лишь
равнодушно
раскрываю
зонт.
情けないほどの
Под
таким
жалким
дождем
雨降らしながら帰るよじゃあね
Иду
домой.
Пока.
なんで?隣にいなくても
Почему?
Даже
если
меня
нет
рядом,
いいよ
いいの
いいよ
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
って台詞を交わしたって
— эти
слова,
которыми
мы
обмениваемся,
意味ないことも
わかってる
わかってる
Бессмысленны,
я
знаю,
знаю,
わかってるから
繋ぎ止めてよ
Знаю,
поэтому
удержи
меня.
Don′t
stop脳裏上に
Don't
stop,
в
моей
голове
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Взорви
хлопушки,
которые
я
там
оставил,
и
давай
посмеёмся.
ぼんやりと月を透かしてみたり
Сквозь
туман
смотрю
на
луну,
タイミングをずらしてみたり
Сбиваю
ритм,
目に見えるものが全てって思いたいのに
Хочу
верить,
что
всё,
что
я
вижу,
— это
всё,
что
есть.
嫌う体力があるようで
大抵が水だらけ
Вроде
бы
есть
силы
ненавидеть,
но
в
основном
всё
вода.
君に「すごいね」とは
Тебе
"молодец"
я
言わなかった
言えなかった
Не
сказал,
не
смог
сказать.
どこにも着けなかった
本初子午線がまた
Никуда
не
приведший
нулевой
меридиан
снова
絡まったまんま
解けない
Запутался
и
не
распутывается.
嗚ー呼
消えたい自分と
Ох,
та
часть
меня,
что
хочет
исчезнуть,
消えたくない自分
И
та,
что
не
хочет,
気がかりをくれたような
Будто
вызывают
тревогу.
比べてもやるせなくて
Сравнения
лишь
усугубляют,
でも結論はそこにあって
Но
вывод
уже
есть.
情けないほどの
Под
таким
жалким
дождем
雨降らしながら帰るよじゃあね
Иду
домой.
Пока.
なんで?隣にいなくても
Почему?
Даже
если
меня
нет
рядом,
いいよ
いいの
いいよ
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
って台詞を交わしたって
— эти
слова,
которыми
мы
обмениваемся,
意味ないことも
わかってる
わかってる
Бессмысленны,
я
знаю,
знаю,
わかってるから
繋ぎ止めてよ
Знаю,
поэтому
удержи
меня.
Don't
stop脳裏上に
Don't
stop,
в
моей
голове
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Взорви
хлопушки,
которые
я
там
оставил,
и
давай
посмеёмся.
ぼんやりと月を透かしてみたり
Сквозь
туман
смотрю
на
луну,
タイミングをずらしてみたり
Сбиваю
ритм,
孤独に愛されて夜が明けるまで
Пока
ночь
не
закончится,
любимый
одиночеством.
って言って返ってはこないなら
Если
ты
не
ответишь
на
эти
слова,
言わないでよ
祝わないでよ
もう
То
не
говори
их,
не
поздравляй
меня
больше.
切り出せない5文字は飾っておくよ
Эти
пять
букв,
которые
я
не
могу
произнести,
я
сохраню
для
себя.
なんで?隣にいなくても
Почему?
Даже
если
меня
нет
рядом,
いいよ
いいよ
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
いいよ
いいよって言わせないでよ
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
— не
заставляй
меня
это
говорить.
台詞なのにばかみたい
Это
просто
слова,
но
как
же
глупо.
ただ走って
今は走ってるけど
Просто
бегу,
сейчас
я
бегу,
意味ないことも
わかってる
わかってる
Бессмысленно,
я
знаю,
знаю,
わかってるから
欺いててよ
Знаю,
поэтому
обмани
меня.
Don′t
stop脳裏上に
Don't
stop,
в
моей
голове
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Взорви
хлопушки,
которые
я
там
оставил,
и
давай
посмеёмся.
ぼんやりと月を透かしてみたり
Сквозь
туман
смотрю
на
луну,
タイミングをずらしてみたり
Сбиваю
ритм,
目に見えるものが全てって思いたいのに
Хочу
верить,
что
всё,
что
я
вижу,
— это
всё,
что
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acane, acaね
Attention! Feel free to leave feedback.