Lyrics and translation そらる - blue
脱線か
どうかなんて
Сошёл
с
пути,
или
нет…
聞いたって
わかんねぇな
Даже
если
спросишь,
не
знаю.
どうだって
いいっちゃいいや
Да
как
хочешь,
всё
равно.
とりあえず
歌うぜ
В
общем,
спою-ка
я.
無数の姿見せぬ敵がまた
Бесчисленные
незримые
враги
снова
口を開きゃあらゆる罵詈雑言
Раскрывают
свои
пасти,
изрыгая
проклятья
и
оскорбления.
なんだってんだ?
Да
что
им
нужно?
逃げも隠れもできはしないが
Не
убежать,
не
скрыться,
反撃すりゃ集中砲火が
А
если
дать
отпор,
накроет
шквальным
огнём.
クールなふりで耐え抜くことが正解かな
Может,
правильнее
будет
просто
выстоять,
сохраняя
хладнокровие?
殴り甲斐あって
Ведь
если
есть,
кого
бить,
無抵抗なら
Если
не
сопротивляешься,
誰でもいい
То
без
разницы
кто
ты.
そんな餌食が標的がどうせ欲しいだけだろ?
Им
просто
нужна
жертва,
мишень,
не
так
ли?
時に苦しいモノだ
Порой
бывает
суровой.
傘はもう
壊れちまって
Зонт
уже
сломался.
時に悲しいモノだ
Порой
бывает
печальной.
それさえも
燃料になる
И
даже
они
станут
топливом.
俺のやりたいように
生きるさ
Я
буду
жить
так,
как
хочу.
絶対曲げない
そうだろ?
Ни
за
что
не
сдамся,
ведь
так?
いつからだ?
これ程までに
С
каких
это
пор
沁みる痛みに鈍感に
Я
стал
настолько
нечувствителен
なっちゃってんの
К
пронзающей
боли?
向き合うことを辞めはしないが
Я
не
перестал
смотреть
правде
в
глаза,
確認すりゃ重症だった
Но
понял,
что
раны
глубоки.
自分を出せば
Быть
может,
в
этом
мире
馬鹿をみるような
世界なのか
Показывающий
себя
- глупец?
「目障りだ」って追いやられても
Даже
если
оттолкнут,
сказав
«глаза
мозолишь»,
変わりゃしない
Ничего
не
изменится.
次の獲物を仇敵をどうせ探し出すだろ?
Они
всё
равно
будут
искать
новую
жертву,
нового
врага,
ведь
так?
なんて負けてたまるか
Не
позволю
жизни
сломить
себя.
マイクに向かって
Буду
кричать
в
микрофон,
枯れるまで
叫んじまって
Пока
не
сорву
голос.
とても楽しいモノさ
На
самом
деле
прекрасна.
言い切れるように
Чтобы
иметь
право
так
говорить,
これからも
Я
буду
продолжать
петь,
笑いたきゃいいから
笑えよ
Хочешь
смеяться
— смейся.
絶対折れない、そうだろ?
Я
никогда
не
сломаюсь,
ведь
так?
痛みとか
知らないまま痛みを
Не
зная
боли,
причинять
боль,
与え続けて
麻痺して
Пока
не
онемеешь.
それで得た
仮初めの一体感
И
всё
ради
фальшивого
чувства
единения?
なぁ、虚しいだけだろ?
Знаешь,
это
же
просто
бессмысленно.
時に苦しいモノだ
Порой
бывает
суровой.
傘はもう
壊れちまって
Зонт
уже
сломался.
時に悲しいモノだ
Порой
бывает
печальной.
それさえも
燃料になる
И
даже
они
станут
топливом.
俺のやりたいように
Я
буду
жить
так,
笑いたきゃいいから
笑えよ
Хочешь
смеяться
— смейся.
絶対折れない、そうだろ?
Я
никогда
не
сломаюсь,
ведь
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Note. Last
Attention! Feel free to leave feedback.