そらる - eight hundred - translation of the lyrics into German

eight hundred - そらるtranslation in German




eight hundred
achthundert
今から言うことは
Was ich jetzt sage,
全部が本当のことだよ
ist alles die reine Wahrheit.
砂糖はしょっぱくて
Zucker ist salzig
塩はとっても甘い
und Salz ist sehr süß.
冬は汗ばむ季節で
Der Winter ist eine schweißtreibende Jahreszeit
夏は凍える季節で
und der Sommer eine eisige Jahreszeit.
くじらは星空泳ぎ
Wale schwimmen am Sternenhimmel
消えない虹のアーチを潜る
und tauchen durch Bögen unvergänglicher Regenbögen.
君の事は大嫌い
Ich hasse dich sehr.
ずっと一緒にいたくない
Ich will nicht für immer bei dir sein.
一瞬で忘れたし
Ich habe dich sofort vergessen
思い出になんかならない
und du wirst keine Erinnerung werden.
神様は存在するし
Gott existiert,
65億の夢は叶うし
6,5 Milliarden Träume werden wahr,
いつか争いごとはなくなるし
eines Tages wird es keine Konflikte mehr geben
みんな永遠に笑いあえるし
und alle können ewig zusammen lachen.
そして 嫌いな君は今でも
Und du, die ich hasse, bist immer noch
元気で息をしている
gesund und atmest.
息をしている
Du atmest.
今から言うことも
Auch was ich jetzt sage,
全部が本当のことだよ
ist alles die reine Wahrheit.
命に終わりはなくて
Das Leben hat kein Ende
過去は容易く変えられる
und die Vergangenheit lässt sich leicht ändern.
君の事は大嫌い
Ich hasse dich sehr.
君はぐうとお腹を鳴らし
Dein Magen knurrt laut.
眠くなったら また眠り
Wenn du müde wirst, schläfst du wieder,
眠りあきたら目を覚ます
wenn du genug geschlafen hast, wachst du auf.
西からお日様はのぼり
Die Sonne geht im Westen auf,
うさぎはお月様の上に
Hasen leben auf dem Mond.
幸せにきっと終わりはないし
Glück hat sicher kein Ende
みんながみんないい人だし
und jeder Mensch ist gut.
そして 嫌いな君は今でも
Und du, die ich hasse,
逢いたい時に逢えるし
kann ich immer noch treffen, wann immer ich will.
逢いたい時 逢えるし
Wann immer ich dich treffen will, kann ich das.
この先 言うことは
Was ich bis jetzt gesagt habe,
全部がウソっぱちだから
war alles eine faustdicke Lüge,
聞き流してほしい
also möchte ich, dass du es einfach überhörst.
聞き流してほしい
Ich möchte, dass du es einfach überhörst.
神様は存在しない
Gott existiert nicht.
ほとんどの夢など潰える
Die meisten Träume zerplatzen.
まだまだ争いごとは続く
Konflikte dauern immer noch an.
みんな終わりがくること
Jeder weiß, dass das Ende kommt,
気づいてる
sie sind sich dessen bewusst.
君のことが大好きです
Ich liebe dich sehr.
ずっと隣にいたかった
Ich wollte immer an deiner Seite sein.
煙になる前の君と
Mit dir, bevor du zu Rauch wurdest,
ウソツキの私で
und mit mir, dem Lügner.
ウソツキの私で
Mit mir, dem Lügner.
この先言うことは
Was ich von nun an sage,
ウソかホントかわからない
weiß ich nicht, ob es Lüge oder Wahrheit ist:
この素晴らしい世界で
In dieser wundervollen Welt
君の分も生きたい
möchte ich auch für dich leben.
君の分も生きたい
Auch für dich leben.





Writer(s): ピノキオP, pinokioP


Attention! Feel free to leave feedback.