fix - そらるtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私たちは幼すぎて
ただ触れるだけでそれでよかった
Wir
waren
zu
jung,
nur
eine
Berührung
reichte
schon.
分かったふり繰り返して
気付けばこんなに遠くなった
Immer
wieder
tat
ich
so,
als
würde
ich
verstehen,
und
ehe
ich
mich
versah,
waren
wir
uns
so
fern
geworden.
また何度もキミに恋をして
消えそうなくらい痛くなった
Immer
wieder
verliebte
ich
mich
in
dich,
es
tat
so
weh,
dass
ich
fast
verschwinden
wollte.
いつの間にか離れたぶんだけ
冷たくなってた私の手のひら
So
sehr
wir
uns
unbemerkt
voneinander
entfernten,
so
kalt
wurde
meine
Handfläche.
いつかこんな
夜がくるなんて知らなかった
Ich
wusste
nicht,
dass
jemals
eine
Nacht
wie
diese
kommen
würde.
泣いてみる。気付いてよ
ねぇ・・・
Ich
versuche
zu
weinen.
Bemerk
es
doch,
hey...
キミが何度も繰り返してる
私の名前
ちぎれるほど
Du
wiederholst
meinen
Namen
immer
und
immer
wieder,
bis
er
fast
zerreißt.
壊れるくらい好きになって
痛くても好きになって
Ich
habe
mich
so
sehr
in
dich
verliebt,
dass
es
mich
zerbricht,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
weh
tut.
キミに恋をする
恋してく
Ich
verliebe
mich
in
dich,
immer
weiter.
キミの声が
溶けた風に
手をかざして
触れていたかった
Ich
wollte
meine
Hand
in
den
Wind
halten,
in
dem
deine
Stimme
verschmolz,
und
sie
berühren.
キミの
その温度が
滲んだ藍色の
空の中
Deine
Wärme
verschwamm
im
indigoblauen
Himmel.
息をする
息をする
Ich
atme,
ich
atme.
きっといつかは消えてしまうの?
Wird
mein
Name
sicher
eines
Tages
verschwinden?
私の名前
君の中から
Mein
Name,
aus
deinem
Inneren.
塗り潰すような夜がきて
何も見えなくなっても
Auch
wenn
eine
Nacht
kommt,
die
alles
übermalt,
und
ich
nichts
mehr
sehen
kann,
キミの名前を叫ぶの
werde
ich
deinen
Namen
rufen.
壊れるくらい好きになった
痛いくらい好きになった
Ich
habe
mich
so
sehr
in
dich
verliebt,
dass
es
mich
zerbricht,
ich
habe
mich
so
sehr
verliebt,
dass
es
weh
tut.
キミに会いにゆく
Ich
werde
zu
dir
kommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEENO, KEENO
Album
そらあい
date of release
06-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.