Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とおく
よぶこえが
Eine
ferne
rufende
Stimme
ときをめぐり
ここにゆれた
wanderte
durch
die
Zeit
und
schwankte
hier
むすんだかみ
ほどいて
Das
gebundene
Haar
lösend
きょうはしずかに
そらをみよう
heute
werde
ich
leise
den
Himmel
betrachten
うれしかったことや
Dinge,
die
mich
glücklich
machten,
und
そうでないこと
みんな
Dinge,
die
es
nicht
taten,
alles
おもいのままに
ここにえがこう
lass
uns
sie
hier
nach
Belieben
zeichnen
かぜが
なでてゆく
Der
Wind
streicht
vorbei
たとえば
いま
Zum
Beispiel,
jetzt
あのひうまれた
an
jenem
Tag
geboren
ゆめに
ふれられるのならば
wenn
ich
diesen
Traum
berühren
könnte
つながれた
てとてのおくに
Tief
in
den
verbundenen
Händen
ぼくは
てらそう
werde
ich
leuchten
lassen
あわい
つきあかりを
das
blasse
Mondlicht
ひのひかり
あびて
Vom
Sonnenlicht
gebadet
さかのうえの
はながひらく
öffnet
sich
die
Blume
auf
dem
Hügel
きりのはれた
かおりに
Im
Duft
des
gelichteten
Nebels
いぶきはめざめ
きょうがさいた
erwacht
der
Lebensatem,
der
heutige
Tag
erblühte
ふるぼけた
とけいの
Von
der
alten
Uhr
あゆむねいうに
まぎれ
im
Klang
ihres
schreitenden
Gangs
verloren
こぼしたことば
くもにうかべて
ließ
ich
die
verschütteten
Worte
auf
Wolken
schweben
よれて
とけていった
Sie
kräuselten
sich
und
lösten
sich
auf
たとえば
いま
Zum
Beispiel,
jetzt
あのひうまれた
an
jenem
Tag
geboren
ゆめに
ふれられるのならば
wenn
ich
diesen
Traum
berühren
könnte
はなやいだ
とおりのむこう
Jenseits
der
belebten
Straße
ぼくは
むすぼう
werde
ich
verbinden
ひかる
きぎのみきを
die
Stämme
der
leuchtenden
Bäume
たちどまって
ふりかえる
Anhalten
und
zurückblicken
なにがみえる
Was
kann
ich
sehen?
たどるさきに
Wohin
mein
Weg
mich
führte
こたえをさがしつづけた
suchte
ich
weiter
nach
einer
Antwort
まぶたにうつる
すべてを
Alles,
was
sich
auf
meinen
Lidern
spiegelt
あかいろが
くみかえていく
ordnet
die
rote
Farbe
neu
ひろくおおきな
いちまいを
Eine
weite,
große
Leinwand
あかく
くみかえてぼかした
hat
sie
rot
neu
geordnet
und
verwischt
それからここに
いつかみた
Und
dann
hier,
wie
einst
gesehen
どこかの
けしきと
eine
Szenerie
von
irgendwo
どこかでみた
だれかへと
und
zu
jemandem,
den
ich
irgendwo
sah
しずかに「きょうは
くれた」という
sage
ich
leise:
„Heute
ist
der
Tag
zu
Ende
gegangen“
ふりかえる
Das
zurückblickende
きれめないかげ
ein
ununterbrochener
Schatten
とおりぬけたくも
かざむき
Die
durchzogenen
Wolken,
die
Windrichtung
ながれるままに
じかんをおよいだ
Ich
schwamm
mit
dem
Fluss
der
Zeit
つづいてくひを
Die
Tage,
die
weitergehen
えがきつづけたんだ
immer
weiter
gezeichnet
あたたかな
たびじのはてに
Am
Ende
der
warmen
Reise
あすはただ
きょうにほほえむ
lächelt
das
Morgen
nur
dem
Heute
zu
めのまえを
うつすせかいは
Die
Welt,
die
sich
vor
meinen
Augen
spiegelt
かがやきながら
während
sie
strahlt
ときを
あるかせてく
lässt
sie
die
Zeit
wandern
かぜが
ぬけた
Der
Wind
ist
durchgezogen
けしきをなでて
ぬけた
hat
die
Landschaft
gestreichelt
und
ist
durchgezogen
そらが
たかくのびた
Der
Himmel
hat
sich
hoch
erstreckt
しあわせは
うまれた
Das
Glück
ist
geboren
とおくから
こえがきこえる
Aus
der
Ferne
höre
ich
eine
Stimme
むねに
たくして
Im
Herzen
bewahrt
ぼくも
あるいてゆく
werde
auch
ich
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ふわりp
Attention! Feel free to leave feedback.