そらる - カーテンコール - translation of the lyrics into German

カーテンコール - そらるtranslation in German




カーテンコール
Vorhang auf
アスファルト割いて
Den Asphalt spaltend
曖昧と存在の顕現
Erscheinung von Unklarheit und Sein
悴んだ手を伸ばした
Ich streckte meine erstarrte Hand aus
1ページ
Erste Seite
言葉なんて要らず
Ohne Worte zu brauchen
如雨露で水をやるように
Als würde ich mit einer Gießkanne Wasser geben
注ぎ込んだ理想論理
Die eingeflößte Idealvorstellung
退屈な未来とか忘れてた
Ich hatte eine langweilige Zukunft vergessen
藍色に満ちる空
Der indigoblaue Himmel
Up to you. Remember その先に望む世界の終着点
Up to you. Remember Der erhoffte Endpunkt der Welt dahinter
地を這って掴んだ
Am Boden kriechend ergriffen wir
僕らの奇跡
Unser Wunder
漫ろに咲いた アザレア
Die ziellos erblühte Azalee
きっとそんなものだから
Weil es wohl so ist
朝が来て 眠りに着くんだ
Der Morgen kommt, und ich schlafe ein
アスファルトぽつり
Ein Tropfen auf dem Asphalt
頬を伝った雨粒が
Der Regentropfen, der meine Wange hinunterlief
静寂の胸に募った
Staute sich in meiner stillen Brust an
そんな夜には
In solchen Nächten
ヘッドフォンに鬱ぎ
In Kopfhörer gehüllt, melancholisch
平凡に恋焦がれ今更 生憎と傘を差すんだ
Ich sehne mich nach dem Alltäglichen, doch jetzt, ironischerweise, spanne ich einen Schirm auf
目を瞑って期待すら忘れてた
Die Augen geschlossen, hatte ich selbst die Erwartungen vergessen
夕暮れに染まる空
Der vom Abendrot gefärbte Himmel
Make my day. Forever あの頃が告げる明日の境界線
Make my day. Forever Die Grenzlinie von morgen, die jene Zeit verkündet
地を這って縋った 僕らの証
Am Boden kriechend flehten wir, unser Beweis
漫ろに芽吹く デュランタ
Die ziellos sprießende Duranta
きっとそんな意味だから
Weil es wohl das bedeutet
朝焼けを頼りに寝るんだ
Ich verlasse mich auf das Morgenrot und schlafe ein
途切れた涙と理由は
Die versiegten Tränen und die Gründe dafür
きっと台本通りで
Sind sicher nach Drehbuch verlaufen
これも決まっていたんだ 全部
Auch das war alles schon bestimmt
それでも咲いた べニバナ
Die trotzdem erblühte Saflorblume
ずっとそんなものだから
Weil es schon immer so war
夜が明ける前に
Bevor der Morgen dämmert
Up to you. Remember その先に選ぶ世界の終着点
Up to you. Remember Der gewählte Endpunkt der Welt dahinter
地を這って泣いた 僕らの奇跡
Am Boden kriechend weinten wir, unser Wunder
もしもキミが本当の意味を知ってしまったら
Wenn du die wahre Bedeutung erfahren würdest
不器用だと嗤ってやるんだ
Würde ich dich unbeholfen nennen und darüber lachen
独りぼっちの願うカーテンコール
Der ersehnte Vorhangruf des Einsamen





Writer(s): スズム


Attention! Feel free to leave feedback.