Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇に鳴り響くサイレン
Sirenen
hallen
in
der
Dunkelheit
wider
掠れる声繰り返してる
Mit
heiserer
Stimme
wiederhole
ich
es
笑う君の涙見ながら
Während
ich
deine
lachenden
Tränen
sehe
仕方ない、そうつぶやいた
„Es
ist
nicht
zu
ändern“,
murmelte
ich
嘲る雑音に紛れ
Verloren
im
spöttischen
Lärm
視線を逸らして俯く
Wende
ich
den
Blick
ab
und
schaue
nach
unten
そうさぼくだって共犯者だ
Ja,
auch
ich
bin
ein
Komplize
描いていた
Ich
hatte
mir
vorgestellt
ヒーローの僕は
黒い雨だってすくいあげられたのに
Der
Held,
den
ich
mir
vorstellte,
hätte
sogar
den
schwarzen
Regen
auffangen
können,
doch...
夢に届く訳はなくて
Es
gibt
keinen
Weg,
den
Traum
zu
erreichen
お決まりの言い訳
Die
übliche
Ausrede
走り出す君の横顔が見れなくて
Ich
kann
dein
Profil
nicht
sehen,
wie
du
losläufst
同じ音の歯車が噛み合わない
Zahnräder
desselben
Klangs
greifen
nicht
ineinander
届かない明日へ手を伸ばしてみても
Auch
wenn
ich
meine
Hand
nach
dem
unerreichbaren
Morgen
ausstrecke
掴めない意気地なしの掌
Die
Handfläche
eines
Feiglings,
die
nichts
greifen
kann
「ごめんね」そう伝えることすら出来ず
Nicht
einmal
fähig,
„Entschuldige“
zu
sagen
嗚咽だけが響く
Nur
Schluchzen
hallt
wider
並んで歩いた遊歩道
Die
Promenade,
auf
der
wir
nebeneinander
gingen
さよならなんて言わないでよ
Sag
doch
nicht
„Lebwohl“
子供じみた理屈叫んで
静寂を引き裂いた
Schreiend
kindische
Logik,
zerriss
ich
die
Stille
傷口隠した笑顔は
弱虫な僕を遠ざけた
Dein
Lächeln,
das
Wunden
verbarg,
stieß
den
feigen
mich
fort
仕方ない?そう言って繰り返す
„Nicht
zu
ändern?“,
sage
ich
und
wiederhole
es
語り合った
Wir
sprachen
darüber
ヒーローなんてもんは結局都合のいい絵空事でさ
Diese
Sache
mit
Helden
ist
letztendlich
nur
eine
bequeme
Fantasie
描いてた夢に隠したのは
Was
ich
in
dem
erträumten
Traum
versteckte,
war
強がりの抜け殻
Die
leere
Hülle
des
Starktuens
顔を背けた
Ich
wandte
mein
Gesicht
ab
立ち向かう君の隣に立つなんて
Neben
dir
zu
stehen,
während
du
dich
dem
stellst
嘘つきの僕にはまだ難しくて
Ist
für
einen
Lügner
wie
mich
noch
zu
schwer
黄昏は傷を覆い隠すけれど
Die
Dämmerung
mag
die
Wunden
verdecken,
aber
落ちた涙は消えやしない
Die
gefallenen
Tränen
verschwinden
nicht
「ありがとう」約束が遠のく
„Danke“,
das
Versprechen
entfernt
sich
滲む瞳閉じて
Ich
schließe
meine
tränenden
Augen
仕方ない本当はわかってた
„Nicht
zu
ändern“,
eigentlich
wusste
ich
es
聞こえないふりはもう嫌だよ
Ich
hasse
es,
weiterhin
so
zu
tun,
als
würde
ich
nichts
hören
助けてを無視した
Ich
ignorierte
das
„Hilf
mir“
こんな僕が一番
許せないのに
Obwohl
ich
derjenige
bin,
dem
ich
am
wenigsten
verzeihen
kann
君の隣に立つことが
Neben
dir
zu
stehen
例え許されない罪になるとして
Auch
wenn
es
zu
einer
unverzeihlichen
Sünde
wird
その手を引いて夕闇を壊して
Ich
ziehe
deine
Hand,
zerbreche
die
Abenddämmerung
今すぐ君と逃げ出そう
Und
fliehe
sofort
mit
dir
「さよなら」もう後戻りはしない
„Lebwohl“,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
朝焼けに声響け
Lass
meine
Stimme
im
Morgengrauen
widerhallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): まふまふ, そらる
Attention! Feel free to leave feedback.