そらる - モザイクロール - translation of the lyrics into German

モザイクロール - そらるtranslation in German




モザイクロール
Mosaikrolle
とある言葉が君に突き刺さり
Gewisse Worte durchbohren dich
傷口から漏れ出だす
Aus der Wunde sickert es hervor
液を「愛」と形容してみた
Ich versuchte, die Flüssigkeit „Liebe“ zu nennen
思いやりの欠如と
Ein Mangel an Mitgefühl und
形だけの交尾は
Sex nur der Form halber
腐縁のキミとアタシによく似ている
passen gut zu dir und mir in unserer verfahrenen Beziehung
「それでも好き...。」とか (笑)
„Ich liebe dich trotzdem…“ oder so (lol)
愛したっていいじゃないか
Es ist doch okay, dich zu lieben, oder nicht?
縛り 誰も 触れないよう
Ich binde dich fest, sodass niemand dich berühren kann
これも運命じゃないか
Ist das nicht auch Schicksal?
消える 消える とある愛世
Verschwindet, verschwindet, eine gewisse Welt der Liebe
終わる頃には君に飽いてるよ
Wenn es endet, werde ich deiner überdrüssig sein
愛か欲か分からず放つことは何としようか
Was soll ich tun mit dem, was ich freisetze, ohne zu wissen, ob es Liebe oder Verlangen ist?
思いやりの欠如と形だけの交尾は
Ein Mangel an Mitgefühl und Sex nur der Form halber
腐縁のキミとアタシによく似ている
passen gut zu dir und mir in unserer verfahrenen Beziehung
それでもいいから...。
Aber selbst das ist mir egal...
愛したっていうのですか?
Nennst du das etwa Liebe?
しがみついて藻掻ことを
Sich festzuklammern und zu kämpfen
殺したっていいじゃないか
Es ist doch okay, mich zu töten, oder nicht?
キミが嫌うアタシなんて
Dieses Ich, das du hasst
愛したっていいじゃないか
Es ist doch okay, dich zu lieben, oder nicht?
縛り 誰も 触れないよう
Ich binde dich fest, sodass niemand dich berühren kann
これも運命じゃないか
Ist das nicht auch Schicksal?
消える 消える とある愛世
Verschwindet, verschwindet, eine gewisse Welt der Liebe





Writer(s): Deco*27


Attention! Feel free to leave feedback.