天罰 - そらるtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕もまだ知らないのに
僕が誰かを殺したって
Obwohl
ich
es
selbst
noch
nicht
weiß,
dass
ich
jemanden
getötet
haben
soll,
君が得意げに語るもんだ
その真偽がどうであれ
Erzählst
du
stolz
davon,
egal
ob
es
wahr
ist
oder
nicht.
飛び交う憶測と
身に余る過剰な拍手喝采
Umherfliegende
Vermutungen
und
übertriebener,
übermäßiger
Applaus.
誰が名づけたのか知らないが
その全部を愛と呼ぶ
Ich
weiß
nicht,
wer
es
so
genannt
hat,
aber
all
das
nennt
man
Liebe.
崩れた足場を確かめて
Den
eingestürzten
Halt
überprüfend,
自分だけ生き残れるように
Damit
nur
ich
selbst
überleben
kann.
自分の名前すら隠してどこへ行こう?
Wohin
soll
ich
gehen,
sogar
meinen
eigenen
Namen
versteckend?
いっそ
やめさせてよ
どうせこんな世界なら
Lass
mich
doch
aufhören,
wenn
die
Welt
sowieso
so
ist.
姿見につぶやく
どちら様?
Murmle
ich
zum
Spiegelbild:
Wer
bist
du
denn?
帰ろう?
どこか遠くにさ
Lass
uns
nach
Hause
gehen?
Irgendwohin
weit
weg.
何も知らないフリして
So
tun,
als
wüssten
wir
von
nichts.
君とただ夢を見た
あの日に帰ろう
Lass
uns
zu
jenem
Tag
zurückkehren,
an
dem
ich
mit
dir
nur
geträumt
habe.
誰にも望まれないなら
何も望みはしないさ
Wenn
mich
niemand
will,
dann
wünsche
ich
mir
auch
nichts.
そして
さよならをしよう
Und
dann
lass
uns
Lebewohl
sagen.
目が覚めたら
Wenn
ich
aufwache.
赤い花に水をあげたら
青い花が怒った
Als
ich
der
roten
Blume
Wasser
gab,
wurde
die
blaue
Blume
wütend.
青い花に水をあげたら
赤い花は枯れていた
Als
ich
der
blauen
Blume
Wasser
gab,
war
die
rote
Blume
verwelkt.
飛び交う憶測と
身に余る過剰な拍手喝采
Umherfliegende
Vermutungen
und
übertriebener,
übermäßiger
Applaus.
こんなゴミのような毎日と
その全部を愛と呼ぼう
Diesen
müllartigen
Alltag
und
all
das,
lass
es
uns
Liebe
nennen.
賛成したら手を叩け
Wenn
du
zustimmst,
klatsche
in
die
Hände.
刃向うのならどこか行け
Wenn
du
dich
widersetzt,
geh
irgendwohin.
狭い箱の中
歌を歌って何がしたい?
Was
will
ich
erreichen,
indem
ich
in
einer
engen
Kiste
Lieder
singe?
そうさ
わかってたんだ
どうせこんな世界でしょう
Ja,
ich
wusste
es,
die
Welt
ist
doch
sowieso
so,
nicht
wahr?
嫌いだよ
好きなフリしただけ
Ich
hasse
es.
Ich
habe
nur
so
getan,
als
würde
ich
es
mögen.
捨てよう
誰かが描いた
Lass
uns
wegwerfen,
was
jemand
gezeichnet
hat,
誰かのための理想を
Die
Ideale
für
jemand
anderen.
きっと君も誰かの
代わりなんだよ
Sicher
bist
du
auch
nur
ein
Ersatz
für
jemanden.
自分の首を絞めてみよう
やっぱ少し苦しいな
Versuchen
wir
mal,
meinen
eigenen
Hals
zuzuschnüren.
Es
ist
doch
ein
wenig
schmerzhaft.
今は憧れていた未来もない
Jetzt
gibt
es
nicht
einmal
mehr
die
Zukunft,
nach
der
ich
mich
gesehnt
habe.
同じような顔した着ぐるみを着て
Ein
Kostüm
mit
einem
ähnlichen
Gesicht
tragend,
美味しいところだけを吸った
Habe
ich
nur
die
leckeren
Teile
aufgesogen.
そんな僕らは
正義ぶった顔して
Solche
wie
wir,
mit
einem
Gesicht,
das
Gerechtigkeit
vortäuscht,
それのどこに
これのどこに
Wo
darin,
wo
hierin,
愛がどこに
どこにあるんだい
Wo
ist
die
Liebe,
wo
gibt
es
sie?
大っ嫌いだ
Ich
hasse
es
zutiefst.
知らん顔して気づいてんでしょ?
Du
tust
ahnungslos,
aber
du
merkst
es
doch,
oder?
そうさ誰も彼もみんなみんな共犯者だぞ
Ja,
jeder,
absolut
jeder,
ist
ein
Komplize!
今更逃げ出すようなつもりじゃないよね
Du
hast
doch
nicht
vor,
jetzt
noch
wegzulaufen,
oder?
きっと
彩りすぎた
Sicherlich
zu
bunt
ausgeschmückt,
永い
夢の中
In
einem
langen
Traum.
帰ろう?
どこか遠くにさ
Lass
uns
nach
Hause
gehen?
Irgendwohin
weit
weg.
何も知らないフリして
So
tun,
als
wüssten
wir
von
nichts.
君とただ夢を見たあの日に帰ろう
Lass
uns
zu
jenem
Tag
zurückkehren,
an
dem
ich
mit
dir
nur
geträumt
habe.
汚い大人になるなら
ずっと子供のままで
Wenn
ich
ein
schmutziger
Erwachsener
werde,
dann
lieber
für
immer
ein
Kind
bleiben
ここで踊っていたいな
Und
hier
tanzen
bleiben.
今ではもう
自分に向ける拍手もない
Jetzt
gibt
es
nicht
einmal
mehr
Applaus
für
mich
selbst.
ほら
それでも愛せるの?
Siehst
du,
kannst
du
es
trotzdem
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): まふまふ
Attention! Feel free to leave feedback.