たかやん - Killed by period pains and depression - translation of the lyrics into German




Killed by period pains and depression
Getötet von Regelschmerzen und Depressionen
ただでさえ 死にたい意思を乗り超えて
Obwohl du schon den Wunsch zu sterben überwindest,
笑いたいだけなのにね
willst du doch nur lachen, nicht wahr?
ウザい しんどい 降りかかる
Nerviges, Anstrengendes stürzt auf dich ein,
まあ、慣れやしないな
Na ja, daran gewöhnst du dich wohl nie.
音楽と赤い液 流れてる
Musik und rote Flüssigkeit fließen,
ズキズキ痛む
Herz und Bauch pochen schmerzhaft.
不平等だしもういいよ 辛いよ 吐きそう
Es ist ungerecht, es reicht, es ist so schwer, dir ist schlecht.
叫びを教えて 無理だけはしないで!
Zeig mir deinen Schrei, aber überanstrenge dich nicht!
貴方は綺麗なままさ
Du bist wunderschön, so wie du bist.
泣き顔さえも美しいのさ
Selbst dein weinendes Gesicht ist wunderschön.
痛みにも耐えて 愛想振り撒いて
Den Schmerz ertragend, eine freundliche Miene aufsetzend,
息をするだけで素晴らしいよ
allein dass du atmest, ist wunderbar.
「あいつは仲良くなれない」
„Mit ihm/ihr kann ich mich nicht anfreunden.“
「今は一人にさせて、願い」
„Lass mich jetzt allein, bitte.“
昨日の自分とはもう別世界
Dein gestriges Ich ist schon eine andere Welt.
イライラと不安で寝付けない ah
Gereizt und ängstlich kannst du nicht einschlafen, ah.
別に笑えなくて良い 抱えなくて良い
Es ist okay, nicht lachen zu können, es ist okay, nicht alles tragen zu müssen.
溜め込んで傷つけなくて良い
Es ist okay, es nicht anzustauen und dich nicht selbst zu verletzen.
弱く気持ちを出せない性格も
Auch deine Persönlichkeit, die schwache Gefühle nicht zeigen kann,
個性で素敵 だから焦らないで
ist als Eigenschaft wunderbar, also eile nicht.
ただでさえ 死にたい意思を乗り超えて
Obwohl du schon den Wunsch zu sterben überwindest,
笑いたいだけなのにね
willst du doch nur lachen, nicht wahr?
ウザい しんどい 降りかかる
Nerviges, Anstrengendes stürzt auf dich ein,
まあ、慣れやしないな
Na ja, daran gewöhnst du dich wohl nie.
音楽と赤い液 流れてる
Musik und rote Flüssigkeit fließen,
ズキズキ痛む
Herz und Bauch pochen schmerzhaft.
不平等だしもういいよ 辛いよ 吐きそう
Es ist ungerecht, es reicht, es ist so schwer, dir ist schlecht.
叫びを教えて 無理だけはしないで!
Zeig mir deinen Schrei, aber überanstrenge dich nicht!
貴方は綺麗なままさ
Du bist wunderschön, so wie du bist.
泣き顔さえも美しいのさ
Selbst dein weinendes Gesicht ist wunderschön.
痛みにも耐えて 愛想振り撒いて
Den Schmerz ertragend, eine freundliche Miene aufsetzend,
息をするだけで素晴らしいよ
allein dass du atmest, ist wunderbar.






Attention! Feel free to leave feedback.