Lyrics and translation ちせ (CV. 古木のぞみ) - もひとつまわして
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がんばって稼ごう
Буду
усердно
работать,
おいしいご飯を食べるため
Чтобы
есть
вкусную
еду.
疲れた時にみんなで歌おう
Когда
устанем,
будем
петь
все
вместе,
溜息つかなくなるように
Чтобы
вздохи
исчезли.
かなしい時にはみんなで笑おう
Когда
грустно,
будем
смеяться
все
вместе.
とうさんかあさん
会いに行きたい
Хочу
увидеть
папу
и
маму.
泣きたいときにはみんなで笑おう
Когда
хочется
плакать,
будем
смеяться
все
вместе,
うれし涙になるなるように
Чтобы
слезы
превратились
в
слезы
радости.
新しい服に赤い花刺して
Приколю
красный
цветок
к
новому
платью
愛しいひとの元へ行こう
И
пойду
к
любимому.
白い靴はいてくるくる踊ろう
Надену
белые
туфли
и
буду
кружиться
в
танце,
月が隠れてしまうまで
Пока
не
скроется
луна.
かなしい時にはみんなで歌おう
Когда
грустно,
будем
петь
все
вместе,
夢を数えていのちを繋ごう
Считая
мечты,
будем
жить
дальше.
泣きたいときにはみんなで歌おう
Когда
хочется
плакать,
будем
петь
все
вместе,
ゆめがほんとに
Чтобы
мечты
сбылись.
もひとつまわして
Еще
один
оборот,
いのちを繋ごう
Будем
жить
дальше.
たのしい明日の夢を見よう
Будем
мечтать
о
счастливом
завтра.
月が隠れて今日もう終わり
Луна
скрылась,
и
этот
день
закончился.
かなしいことは忘れよう
Забудем
все
печали.
生きて行こうとみんなで歌おう
Будем
жить
и
петь
все
вместе.
とうさんかあさん
私は元気
Папа,
мама,
я
в
порядке.
泣きたい時には頑張って笑おう
Когда
хочется
плакать,
буду
стараться
смеяться,
うそがほんとに
Чтобы
ложь
превратилась
в
правду.
Mo
hitotsu
mawashite
Mo
hitotsu
mawashite
Ganbatte
kasegou
Ganbatte
kasegou
Oishii
gohan
wo
taberu
tame
Oishii
gohan
wo
taberu
tame
Tsukareta
toki
ni
wa
minna
de
utaou
Tsukareta
toki
ni
wa
minna
de
utaou
Tameiki
tsukanaku
naru
you
ni
Tameiki
tsukanaku
naru
you
ni
Kanashii
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Kanashii
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Tousan
kaasan
ai
ni
yukitai
Tousan
kaasan
ai
ni
yukitai
Nakitai
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Nakitai
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Ureshii
namida
ni
naru
you
ni
Ureshii
namida
ni
naru
you
ni
Atarashii
fuku
ni
akai
hana
sashite
Atarashii
fuku
ni
akai
hana
sashite
Itoshii
hito
no
moto
he
yukou
Itoshii
hito
no
moto
he
yukou
Shiroi
kutsu
haite
guruguru
odorou
Shiroi
kutsu
haite
guruguru
odorou
Tsuki
ga
kakurete
shimau
made
Tsuki
ga
kakurete
shimau
made
Kanashii
toki
ni
wa
minna
de
utaou
Kanashii
toki
ni
wa
minna
de
utaou
Yume
wo
kazoete
inochi
wo
tsunagou
Yume
wo
kazoete
inochi
wo
tsunagou
Nakitai
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Nakitai
toki
ni
wa
minna
de
waraou
Yume
ga
hontou
ni
Yume
ga
hontou
ni
Mo
hitotsu
mawashite
Mo
hitotsu
mawashite
Inochi
wo
tsunagou
Inochi
wo
tsunagou
Tanoshii
ashita
no
yume
wo
miyou
Tanoshii
ashita
no
yume
wo
miyou
Tsuki
ga
kakurete
kyou
wa
mou
owari
Tsuki
ga
kakurete
kyou
wa
mou
owari
Kanashii
koto
wa
wasureyou
Kanashii
koto
wa
wasureyou
Ikite
yukou
to
minna
de
utaou
Ikite
yukou
to
minna
de
utaou
Tousan
kaasan
watashi
wa
genki
Tousan
kaasan
watashi
wa
genki
Nakitai
toki
ni
wa
ganbatte
waraou
Nakitai
toki
ni
wa
ganbatte
waraou
Uso
ga
hontou
ni
Uso
ga
hontou
ni
日文:TV
Японский
(ТВ
версия):
悲しい時にはみんなで笑おう
Когда
грустно,
будем
смеяться
все
вместе.
お父さん
お母さん
会いに行きたい
Папа,
мама,
хочу
вас
увидеть.
泣きたい時にはみんなで笑おう
Когда
хочется
плакать,
будем
смеяться
все
вместе,
嬉しい涙になるように
なるように
Чтобы
слезы
превратились
в
слезы
радости.
Превратились.
もう一つ回して
頑張って稼ごう
Еще
один
оборот,
буду
усердно
работать,
美味しいご飯を食べるため
Чтобы
есть
вкусную
еду.
疲れた時にはみんなで歌おう
Когда
устанем,
будем
петь
все
вместе,
ため息つかなくなるように
Чтобы
вздохи
исчезли.
悲しい時にはみんなで笑おう
Когда
грустно,
будем
смеяться
все
вместе.
お父さん
お母さん
会いに行きたい
Папа,
мама,
хочу
вас
увидеть.
泣きたい時にはみんなで笑おう
Когда
хочется
плакать,
будем
смеяться
все
вместе,
嬉しい涙になるように
Чтобы
слезы
превратились
в
слезы
радости.
賺錢吃上熱呼呼的飯菜
Чтобы
поесть
вкусной
горячей
еды
累壞了
就和大家一起歡笑吧
Когда
устала,
посмеяться
вместе
со
всеми
唱出來就不會唉聲嘆氣
Спеть,
чтобы
не
вздыхать
傷心時
就和大家一起歡笑吧
Когда
грустно,
посмеяться
вместе
со
всеми
好想見見爸爸媽媽
Хочу
увидеть
маму
и
папу
想哭的時候
就和大家一起歡笑吧
Когда
хочется
плакать,
посмеяться
вместе
со
всеми
流出來的會變成喜悅的淚水
Чтобы
слезы
превратились
в
слезы
радости
在新衣服刺上一朵紅花
Прикрепить
красный
цветок
к
новому
платью
前往去找原本心愛的人
Пойти
к
любимому
穿上白靴子轉圈圈跳舞
Надеть
белые
туфли
и
кружиться
в
танце
直到月亮被遮蔽了起來
Пока
луна
не
спрячется
當感到悲傷的時候
大家來唱歌吧
Когда
грустно,
спеть
вместе
со
всеми
細數著夢想
維繫著生活
Подсчитывать
мечты,
жить
дальше
想哭的時候
就和大家一起歡笑吧
Когда
хочется
плакать,
посмеяться
вместе
со
всеми
一切將美夢成真
Чтобы
мечты
сбылись
夢見開開心心的明天吧
Видеть
сны
о
счастливом
завтра
月亮隱蔽了今天也已經休息了
Луна
спряталась,
день
закончился
悲傷的事就讓我們忘掉吧
Забыть
все
печали
一起生活下去
大家來唱歌吧
Жить
дальше
и
петь
вместе
со
всеми
爸爸
媽媽
還有我
元氣滿滿
Папа,
мама,
я
в
порядке
想哭的時候
就努力一起歡笑吧
Когда
хочется
плакать,
постараться
смеяться
謊言都將
Чтобы
ложь
стала
правдой
Iwosukide/article.php?
entryid=631890
Iwosukide/article.php?
entryid=631890
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki Kajiura
Attention! Feel free to leave feedback.