Lyrics and translation なかの綾 - 心のこり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私バカよね
おバカさんよね
Какая
же
я
глупая,
просто
дурочка,
うしろ指
うしろ指
さされても
Даже
если
пальцем
показывают,
あなた一人に命をかけて
Тебе
одному
жизнь
свою
посвятила,
耐えてきたのよ今日まで
Терпела
всё
до
сегодняшнего
дня.
秋風が吹く
港の町を
Осенний
ветер
дует
в
портовом
городе,
船が出てゆくように
Как
корабль
уходит
в
море,
私も旅に出るわ
明日の朝早く
Я
тоже
отправлюсь
в
путешествие
завтра
рано
утром.
私バカよね
おバカさんよね
Какая
же
я
глупая,
просто
дурочка,
大切な
大切な
純情を
Свои
драгоценные,
бесценные
чувства
わるい人だと
知っていながら
Зная,
что
ты
плохой
человек,
上げてしまった
あなたに
Отдала
тебе.
秋風の中
枯葉がひとつ
В
осеннем
ветре,
словно
сухой
лист,
枝をはなれるように
Оторвавшись
от
ветки,
私も旅に出るわ
あてもないままに
Я
тоже
отправлюсь
в
путешествие,
без
определенной
цели.
私バカよね
おバカさんよね
Какая
же
я
глупая,
просто
дурочка,
あきらめが
あきらめが
悪いのね
Это
всё
моя
неспособность
отпустить,
一度はなれた
心は二度と
Раз
ушедшее
сердце,
もどらないのよ
もとには
Больше
не
вернется
назад.
秋風が吹く
つめたい空に
Осенний
ветер
дует
в
холодном
небе,
鳥が飛び立つように
Как
птица
взмывает
ввысь,
私も旅に出るわ
一人泣きながら
Я
тоже
отправлюсь
в
путешествие,
плача
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.