Lyrics and translation にじさんじ - 虹色のPuddle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
build
a
big
rainbow
across
the
sky
Давай
построим
большую
радугу
в
небе
映し出した
Puddle
Отраженную
в
лужице
好きなこと好きといえる
君がまぶしいよ
Ты
так
прекрасна,
когда
говоришь
о
том,
что
любишь
永遠なんてない
なんて言うのなら
Если
говорят,
что
вечности
нет
ほら
もう急いで
Тогда
поторопись
今しかない日々を遊ぼう
Давай
наслаждаться
каждым
мгновением
空を見上げ
溢れるほどの
Взгляни
на
небо,
полное
可能性の光の群れ
手を伸ばして
Возможностей,
сияющих,
как
звезды.
Протяни
руку
たった1つ
選べなくていい
Необязательно
выбирать
только
одну
もっとFreeに
ずっと夢に踊れ
Будь
свободнее,
танцуй
в
своих
мечтах
この空の下
What's
going
on
Что
происходит
под
этим
небом?
離れていたって
Click
on
a
link
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
нажми
на
ссылку
どんな世界を創ろう?
Какой
мир
мы
создадим?
Let′s
build
a
big
rainbow
Давай
построим
большую
радугу
映し出した
Puddle
Отраженную
в
лужице
好きなことを好きといえる
Ты
так
прекрасна,
когда
говоришь
о
том,
что
любишь
永遠なんてない
なんて言うのなら
Если
говорят,
что
вечности
нет
ほら
もう急いで
Тогда
поторопись
今しかない日々を遊ぼう
Давай
наслаждаться
каждым
мгновением
道が途切れ
見失っている
Если
ты
потерял
дорогу
君へ歌う
このメロディー
心向けて
Я
пою
эту
мелодию
для
тебя.
Открой
свое
сердце
風に乗せて
想い重ねて
Позволь
ветру
нести
наши
чувства
もっと強く
ギュッと結ぶ
絆
Еще
крепче
свяжем
нашу
связь
心ゆくまで
Play
around
the
world
Играй
по
всему
миру,
сколько
душе
угодно
壁があるなら
Get
over
it
Если
есть
стена,
преодолей
ее
センセーション巻き起こすぞ
Мы
создадим
сенсацию
Yo,
ready
to
go,
ノッていくぞ
Эй,
готов
идти,
поехали!
流行りも廃りも
Take
off
Тренды
приходят
и
уходят
冷めてなんていないで参れ!
Не
остывай,
присоединяйся!
一歩前へ
前へ
My
way
Шаг
вперед,
вперед,
по
своему
пути
次の主役は誰だ
Кто
следующий
герой?
まやかしなら剥がれた
Иллюзии
развеялись
バーチャルだろ?推しの子だろ?
Виртуальный?
Любимчик?
2時?3時?1時開始!
В
два?
В
три?
Начало
в
час!
待ってるだけなら意味ないし
Просто
ждать
бессмысленно
好きかって絶対負けん!
Я
точно
не
проиграю,
если
дело
касается
того,
что
я
люблю!
人生誰だって1回だけ
Жизнь
у
каждого
одна
あくびが出ちゃう日々にバイバイ
Прощай,
скучные
дни
最高のダンジョン
バズる未来へと
В
лучшее
подземелье,
к
вирусному
будущему
「遊び心」
揺るぎない僕らの武器
"Игривость"
- наше
непоколебимое
оружие
手にし
歴史の上を
We
go
Заполучив
его,
мы
идем
по
страницам
истории
好きなこと続けるのって楽しいだけじゃない
Заниматься
любимым
делом
- это
не
только
весело
夢見るほど
未来がまた
怖くなるけど
Чем
больше
мечтаешь,
тем
страшнее
становится
будущее
そっと伸ばしたこの手に宿る力信じて
Но
я
верю
в
силу,
живущую
в
моей
протянутой
руке
あの虹の向こうへ
По
ту
сторону
радуги
Let's
build
a
big
rainbow
across
the
sky
Давай
построим
большую
радугу
в
небе
映し出した
Puddle
Отраженную
в
лужице
好きなことを好きといえる
君がまぶしいよ
Ты
так
прекрасна,
когда
говоришь
о
том,
что
любишь
永遠なんてない
なんて言うのなら
Если
говорят,
что
вечности
нет
ほら
もう急いで
Тогда
поторопись
今しかない日々を遊ぼう
Давай
наслаждаться
каждым
мгновением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keigo Hayashi, Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa
Attention! Feel free to leave feedback.