Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋空リサイクリング featuring 日本茶 (煎茶)
Liebeshimmel-Recycling featuring Nippon Cha (Sencha)
この愛が欲すは、赤い革パンと
Diese
Liebe
begehrt,
rote
Lederhosen
und
茨模様のロングのコートと、
einen
langen
Mantel
mit
Dornenmuster
und
鶏さんのトサカみたいな帽子に、
einen
Hut
wie
ein
Hahnenkamm,
前髪を留めるピンにて喉
und
eine
Spange,
die
meine
Ponyfrisur
hält,
an
meiner
Kehle
出会いがあって、ちょっと気になって、
Es
gab
eine
Begegnung,
ich
wurde
ein
bisschen
neugierig,
目と目があって、ミラクルだって!
unsere
Blicke
trafen
sich,
es
war
ein
Wunder!
みんなみんなみんな巡り廻る恋のサイクルとめないで!
Alle,
alle,
alle,
hört
nicht
auf
mit
dem
Kreislauf
der
Liebe,
der
sich
immer
weiterdreht!
侘び寂び和み和ませほっこりと(お茶しません?)
Wabi-Sabi,
Harmonie,
beruhigend
und
gemütlich
(Möchten
wir
Tee
trinken?)
そそいでほしい(いっぱいの愛)からっぽにしないでダーリン
Ich
möchte,
dass
du
mich
erfüllst
(mit
viel
Liebe),
lass
mich
nicht
leer,
mein
Schatz
ふたりで起きて半畳寝て一畳
Wir
wachen
zusammen
auf,
eine
halbe
Tatami-Matte
zum
Schlafen,
eine
ganze
zum
Liegen
ねえ(接吻)もっと(接吻)ずっと(接吻接吻)
Hey
(Kuss),
mehr
(Kuss),
für
immer
(Kuss,
Kuss)
「浮気したら接吻どころか切腹でござるよ、ニントモカントモ」
"Wenn
du
mich
betrügst,
gibt
es
kein
Küssen,
sondern
Seppuku,
verstanden?"
キミのハートがかぷいたときにはいつだって会えるよ
Wenn
dein
Herz
sich
öffnet,
können
wir
uns
jederzeit
treffen.
Would
you
like
something
to
drink?
Would
you
like
something
to
drink?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.