のみこ - 恋空リサイクリング featuring 日本茶 (煎茶) - translation of the lyrics into German




恋空リサイクリング featuring 日本茶 (煎茶)
Liebeshimmel-Recycling featuring Nippon Cha (Sencha)
この愛が欲すは、赤い革パンと
Diese Liebe begehrt, rote Lederhosen und
茨模様のロングのコートと、
einen langen Mantel mit Dornenmuster und
鶏さんのトサカみたいな帽子に、
einen Hut wie ein Hahnenkamm,
前髪を留めるピンにて喉
und eine Spange, die meine Ponyfrisur hält, an meiner Kehle
出会いがあって、ちょっと気になって、
Es gab eine Begegnung, ich wurde ein bisschen neugierig,
目と目があって、ミラクルだって!
unsere Blicke trafen sich, es war ein Wunder!
みんなみんなみんな巡り廻る恋のサイクルとめないで!
Alle, alle, alle, hört nicht auf mit dem Kreislauf der Liebe, der sich immer weiterdreht!
侘び寂び和み和ませほっこりと(お茶しません?)
Wabi-Sabi, Harmonie, beruhigend und gemütlich (Möchten wir Tee trinken?)
そそいでほしい(いっぱいの愛)からっぽにしないでダーリン
Ich möchte, dass du mich erfüllst (mit viel Liebe), lass mich nicht leer, mein Schatz
ふたりで起きて半畳寝て一畳
Wir wachen zusammen auf, eine halbe Tatami-Matte zum Schlafen, eine ganze zum Liegen
ねえ(接吻)もっと(接吻)ずっと(接吻接吻)
Hey (Kuss), mehr (Kuss), für immer (Kuss, Kuss)
「浮気したら接吻どころか切腹でござるよ、ニントモカントモ」
"Wenn du mich betrügst, gibt es kein Küssen, sondern Seppuku, verstanden?"
キミのハートがかぷいたときにはいつだって会えるよ
Wenn dein Herz sich öffnet, können wir uns jederzeit treffen.
Would you like something to drink?
Would you like something to drink?






Attention! Feel free to leave feedback.