Lyrics and translation Boku no Lyric no Boyomi - Ningen Jishoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭を過る言葉の中には
Слова,
что
звучат
в
твоей
голове.
あからさまに人を辞すべきもの
Это
то,
что
следует
упустить.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
...
知る由もないの
Я
понятия
не
имею.
五尺五寸の上からしか見えない
Я
вижу
это
только
с
высоты
пяти
футов.
不適切な人生を送りまして
У
меня
была
неуместная
жизнь.
不徳の致すところ甚だしく
Это
аморально
и
презренно.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
...
この目を通さないと何も見えない
Я
ничего
не
вижу,
пока
не
посмотрю
своими
глазами.
誠に
誠に
Мы
здесь,
чтобы
помочь.
この慚愧の念に堪えがたく
Я
не
могу
вынести
мысли
об
этом.
思っております
Думаю,
так
и
есть.
責任とって人間辞職
Ответственность,
человеческая
отставка.
人間を辞すことで
Оставаясь
человеком.
責任を取らせていただきます
Я
возьму
на
себя
ответственность.
この社会も会社も
Это
общество
и
эта
компания.
思えば学校も
Если
ты
думаешь
об
этом,
в
школе.
どうにも馴染めずに
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
ずれる
ずれる
ずれる
ずれる
Скольжение,
скольжение,
скольжение.
ずれる
ずれる
ずれる
ずれる
Скольжение,
скольжение,
скольжение.
どうにも毎日オフ・ビート
Каждый
выходной
день.
「なんでお前ここにいんの?」
"Почему
ты
здесь?"
そんな心の内だけは聞こえてくる
Это
единственное,
что
я
слышу.
時間どおりに言われたことを
Что
было
сказано
вовремя?
こなすのさえ至難の業
Даже
самое
сложное
сделать.
沈んで二度と帰ってくんな
Я
не
хочу
возвращаться.
人間なんてオワコンなんだよ
Ты-человек.
この社会に辞職届を
Уйди
из
этого
общества.
叩きつけます
Я
собираюсь
ударить
тебя.
責任とって人間辞職
Ответственность,
человеческая
отставка.
人間を辞すことで
Оставаясь
человеком.
命を全うしていきたいと思います
Я
хочу
жить
полной
жизнью.
私の生命は私のもの
Моя
жизнь
принадлежит
мне.
私の生命は私のもの
Моя
жизнь
принадлежит
мне.
人間なんかのものじゃない
Это
не
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): にお, ぼくのりりっくのぼうよみ
Attention! Feel free to leave feedback.