Mafumafu - グッドスリープコンソール - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafumafu - グッドスリープコンソール




グッドスリープコンソール
Консоль крепкого сна
今更だよ 僕は独り
Уже поздно, я один,
この手を伸ばしたままで
Протягиваю руку в пустоту.
いつだってここを守る言い訳たちは
Все эти оправдания, что я всегда буду защищать это место,
罪滅ぼし 誰かのせいにするんだ
Просто искупление вины, я обвиняю в этом кого-то другого.
僕が死んで誰が泣いてくれる?
Если я умру, кто будет плакать?
夢はいつも不足気味で
Мне всегда не хватает снов,
友情は投げ売り
А дружба распродана.
はい 残念でした デタラメゲーム
Да, очень жаль, фальшивая игра,
仕込まれた洗脳パレード
Промывка мозгов, заложенная в парад,
妬んで妬まれた
Завидуя, я был объектом зависти.
夢見がちに夢を見て安心安全?
Видеть сны, мечтать и быть в безопасности?
僕ら嫌いなあなたに
Мы, те, кто тебе не нравится,
好きと言うほど滑稽なんです
Смешны до ужаса, говоря "любим".
裏切るその前に
Прежде чем предать,
「僕だけは助けてくれ。」
"Помоги мне хоть ты",
なんつって
Как бы говоря.
一点張りで 啼いた 泣いた
Упрямо рыдал, плакал,
きっと不健康なゲーム
Наверняка, это нездоровая игра.
そうやって逆さまでも
И даже если все перевернется с ног на голову,
塗りつぶすんだ
Я закрашу это.
あー
Ах,
足りない 足りない 足りないや
Недостаточно, недостаточно, все еще недостаточно,
傷つけ足りないんだ
Я недостаточно тебя ранил.
「きっと僕が死んだら
"Наверное, когда я умру,
笑うでしょう?」
Ты будешь смеяться?"
まわる まわる 沈む夕日
Вращается, вращается, садится солнце,
怠慢もやれやれ
И халатность, о боже.
はい 残念でした 投げ売りセール
Да, очень жаль, распродажа,
捻くれた同情的ストーリー
Извращенная история сочувствия,
切り捨て捨てられた
Отвергнутый и брошенный.
仇返してやせ細って崩壊寸前
Месть, истощение, на грани краха.
僕らふやけたアニメに
Мы, размякшие от аниме,
声色変えて単純なんです
Меняем голоса, такие простые.
裏切るその前に
Прежде чем предать,
「僕だけは助けてくれ。」
"Помоги мне хоть ты",
なんつって
Как бы говоря.
ビタミンが欠けては週末へ
Не хватает витаминов к выходным,
夢はいつも不足気味で
Мне всегда не хватает снов,
惨めな夕焼け
И жалкий закат.
はい 残念でした インチキレース
Да, очень жаль, фальшивые гонки,
仕込み剥き出し 争奪戦争
Разоблаченная ловушка, война за трофеи.
蹴落とし落とされた
Сброшенный, поверженный.
高笑いの面影は失笑寸前
Отражение злорадства на грани презрительной усмешки.
僕ら嫌いなあなたに
Мы, те, кто тебе не нравится,
好きと言うほど滑稽なんです
Смешны до ужаса, говоря "любим".
裏切るその前に
Прежде чем предать,
「僕だけは助けてくれ。」
"Помоги мне хоть ты",
なんつって
Как бы говоря.





Writer(s): まふまふ


Attention! Feel free to leave feedback.