まふまふ - 雨とペトラ - translation of the lyrics into German

雨とペトラ - まふまふtranslation in German




雨とペトラ
Regen und Petra
誰かが言った いつか空は灰になって落ちるって
Jemand sagte, der Himmel würde eines Tages zu Asche werden und fallen
妄想の世の中で 日々を喰らっている
In der Welt der Wahnvorstellungen verschlinge ich meine Tage
境界線を引いてしまうのも 共感覚のせいにして
Grenzen zu ziehen schiebe ich auf meine Synästhesie
街の灯の海で 居場所を探している
Im Lichtermeer der Stadt suche ich meinen Platz
どこへ行くにも この足は退屈に染まって動かない
Wohin ich auch gehe, sind meine Füße von Langeweile durchtränkt und bewegen sich nicht
少しだけ先の景色が見たいだけなのにな
Dabei will ich doch nur die Landschaft ein Stückchen weiter sehen
雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
Wenn Regen fällt, macht er dir sicher die Wangen nass
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
Doch selbst die verblassten Farben werde ich lieben
目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
Wenn du die Augen schließt, verschwimmt es noch mehr in der Ferne
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ
Lach den lästigen Regenklang einfach weg, ja?
誰かが言った いつか溜息は夜に化けて歌を歌う
Jemand sagte, Seufzer würden sich eines Nachts verwandeln und singen
妄想の世の中で 日々を喰らっていろ
In der Welt der Wahnvorstellungen, verschling deine Tage
優しい嘘をなぞったせいで 離れる声に気付かない
Weil du sanften Lügen nachzeichnetest, hörst du nicht die sich entfernende Stimme
溶けた月が足下に落ちて 静かに揺れていた
Der geschmolzene Mond fiel zu deinen Füßen und schwang leise
夜が降ったら きっと 今日を責めてしまう
Fällt die Nacht, wirst du sicherlich heute verurteilen
満たされない 日々の底で 夢を見ているだけ
Am Grund unerfüllter Tage träume ich nur
目を逸らしても ずっと 後悔と哀の隙間
Wendest du den Blick ab, bleibst du stets in der Lücke zwischen Reue und Trauer
取り残されてしまう前に 手を伸ばしてくれ
Bevor du zurückbleibst, reich mir deine Hand, ja?
雨が降ったら きっと
Wenn Regen fällt, ganz sicher
湿るアスファルトを背に映して俯いた
Den feuchten Asphalt auf dem Rücken gespiegelt, neigst du das Haupt
独りぼっちで また 明日に期待をして
Ganz allein hoffe ich wieder auf morgen
雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
Wenn Regen fällt, macht er dir sicher die Wangen nass
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
Doch selbst die verblassten Farben werde ich lieben
目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
Wenn du die Augen schließt, verschwimmt es noch mehr in der Ferne
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ
Lach den lästigen Regenklang einfach weg, ja?





Writer(s): Balloon


Attention! Feel free to leave feedback.