Lyrics and translation まるりとりゅうが - 聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Хочу, чтобы ты говорил мне о своей любви, пока мне это не надоест
素っ気なくてクールな貴方はいつだって無口
Ты
такой
отстраненный
и
холодный,
вечно
молчишь.
それに比べてアタシなんか世間でうるさい部類だしな
А
я,
наоборот,
по
общему
мнению,
болтушка.
寝る前に少しだけ貴方の声が聞きたくて
Перед
сном
мне
так
хочется
хоть
немного
послушать
твой
голос,
電話してみたって3分も経ったら「おやすみ」The
End
Но
стоит
мне
позвонить,
как
через
три
минуты
ты
говоришь:
«Спокойной
ночи»
и
конец.
女の子だから
いつだって確かめ合いたいの
Я
же
девушка,
мне
всегда
нужно
чувствовать
уверенность,
たとえ貴方がアタシを好きだとしても
Даже
если
ты
меня
любишь.
聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
о
своей
любви,
пока
мне
это
не
надоест.
たまに照れながら言ってくれる
Из-за
того,
что
ты
иногда,
смущаясь,
говоришь
「好きだよ」のせいで
«Я
люблю
тебя»,
また求めてお願いしてしまうの
Я
снова
прошу
тебя
об
этом.
記念日はプレゼント欲しいわけじゃなくて
В
праздники
мне
не
нужны
подарки,
アタシのために何か考えてくれるだけでほんと嬉しいの
Мне
просто
приятно,
когда
ты
думаешь
обо
мне
и
что-то
для
меня
делаешь.
いきなり手を掴んでくれた時はドキッとしたけど
Когда
ты
неожиданно
взял
меня
за
руку,
у
меня
ёкнуло
сердце,
結末から言うと想像を超えてはこなかったかな
Но,
если
честно,
ничего
особенного
дальше
не
произошло.
いつだってサプライズされたいの
Мне
всегда
хочется
сюрпризов.
たとえ貴方嘘つくのが上手じゃなくたって
Даже
если
ты
не
умеешь
врать.
聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
о
своей
любви,
пока
мне
это
не
надоест.
たまに照れながら言ってくれる
Из-за
того,
что
ты
иногда,
смущаясь,
говоришь
また求めて待ち続けてしまうの
Я
снова
жду
и
надеюсь.
いつだって貴方の1番になりたいの
Я
всегда
хочу
быть
для
тебя
номером
один.
2番
3番
4番
5番どーでもいいわ
Второй,
третий,
четвертый,
пятый
— мне
все
равно.
不安でたまらないの
感じたいの
Я
вся
измучилась
от
беспокойства.
Хочу
чувствовать
твою
любовь.
貴方の言葉やさりげない仕草で
Хочу
чувствовать
это
в
твоих
словах
и
небрежных
жестах.
聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
о
своей
любви,
пока
мне
это
не
надоест.
たまに照れながら言ってくれる
Из-за
того,
что
ты
иногда,
смущаясь,
говоришь
「好きだよ」のせいで
«Я
люблю
тебя»,
また求めてお願いして...
Я
снова
прошу
тебя
об
этом...
聞き飽きちゃうくらいの愛を伝えて欲しいの
Хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
о
своей
любви,
пока
мне
это
не
надоест.
たまに照れながら言ってくれる
Из-за
того,
что
ты
иногда,
смущаясь,
говоришь
また求めて待ち続けてしまうの
Я
снова
жду
и
надеюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ryuga
Album
はじめまして。
date of release
20-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.