みきとP - Tears River - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation みきとP - Tears River




Tears River
Tears River
涙の河を渡る時も
Even when crossing the river of tears
そっと花びらを散らしてく
I gently scatter the flower petals
ああ月は北風さえも包む
Ah, the moon envelops even the north wind
寒くない もう寒くない
It's not cold, it's not cold anymore
この瞳は綺麗なまま
These eyes will always be beautiful
離さない もう離さない
I won't let go, I won't let go anymore
ここでまた逢えたら
If we meet again here
空に寝そべるダルメシアン
A Dalmatian lying in the sky
彗星の光るメゾフォルテ
The light of a comet, a mezzo-forte
夜空に数え切れない 星を見た
I saw countless stars in the night sky
そして僕らは何を願い
And what did we wish for?
どこに行けばやりなおせるの
Where can we go to start over?
ああ時はかさぶたのように 苦い
Ah, time is as bitter as a scab
忘れない もう忘れない
I won't forget, I won't forget anymore
まだ命はふくらんだまま
Life is still full
風のように そう風のように
Like the wind, yes, like the wind
柔らかな音
Gentle sound
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
Tonight, holding hands, barefoot, please believe me
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
Of course, I'll keep singing a song that will never fade away
いつか泣きたい時も 逃げたい時も そばにいてあげる
When you feel like crying, when you want to run away, I'll be there for you
もちろん君とこの瞬間が 宝物だから
Of course, this moment with you is precious to me
"Trust" "Love" "Forever" "and You can blend in my heart
"Trust," "Love," "Forever," and "You can blend in my heart
Lt comes Universe All will be in "Tears River"
It comes from the Universe, and all will be in the "Tears River"
いつまでも 君がキミでいてくれたら
If you can always be you
大丈夫 輝けなくってもいいんだよ
It's okay, even if you can't shine
溢れそう もう溢れそう その瞳が背負った涙
The tears your eyes carry are about to overflow
満天の そう満天の 星空に流れた
They flowed into the starry sky, the starry sky
今夜...
Tonight...
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
Tonight, holding hands, barefoot, please believe me
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
Of course, I'll keep singing a song that will never fade away
いつか泣きたい時も 逃げたい時もそばにいてあげる
When you feel like crying, when you want to run away, I'll be there for you
もちろんキミとこの瞬間と 初めての音が そう宝物だから
Of course, this moment with you and the first sound are so precious to me
宝物だから
So precious





Writer(s): みきとP, みきとP


Attention! Feel free to leave feedback.